Panteón Rococó - Vivir Así Es Morir de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Panteón Rococó - Vivir Así Es Morir de Amor




Vivir Así Es Morir de Amor
Жить так — значит умирать от любви
Siempre me traiciona la razón
Мой разум всегда предаёт меня,
Y me domina el corazón
И мной владеет сердце.
No luchar contra el amor
Я не умею бороться с любовью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quién de no se enamora
В того, кто не влюблён в меня,
Y es por eso que mi alma llora
И вот почему моя душа плачет.
Y ya no puedo más
И я больше не могу,
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Siempre se repite esta misma historia
Эта история повторяется снова и снова,
Y ya no puedo más, más
И я больше не могу, больше
No, ya no puedo más
Нет, я больше не могу,
Estoy harto de rodar como una noria
Я устал кружиться, как белка в колесе.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви,
Y por amor tengo el alma herida
И из-за любви душа моя ранена,
Por amor
Из-за любви.
No quiero más vida que su vida
Я не хочу жить без тебя
Melancolía
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви,
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев,
Soy su amigo
Я твой друг
Y quiero ser algo más que eso
И хочу быть чем-то большим, чем просто друг.
Melancolía
Меланхолия.
Siempre se apodera de mi ser
Она всегда овладевает мной
Mi serenidad se vuelve locura
Моё спокойствие превращается в безумие
Y me llena de amargura
И я наполняюсь горечью.
Siempre me voy a enamorar
Я всегда буду влюбляться
De quién de no se enamora
В того, кто не влюблён в меня
No, no, no
Нет, нет, нет,
Es por eso que mi alma llora
Вот почему моя душа плачет.
Y ya no puedo más
И я больше не могу,
Ya no puedo más
Я больше не могу,
Siempre se repite la misma historia
Эта история повторяется снова и снова
Ya no puedo más, más
Я больше не могу, больше
No, ya no puedo más
Нет, я больше не могу,
Estoy harto de rodar como una noria
Я устал кружиться, как белка в колесе.
Virir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви,
Y por amor tengo el alma herida
И из-за любви моя душа ранена,
Por amor
Из-за любви.
No quiero más vida que su vida
Я не хочу жить без тебя,
Melancolía
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви,
Soy mendigo de sus besos
Я нищий, просящий твоих поцелуев
Soy su amigo
Я твой друг
Y quiero ser algo más que eso
И хочу быть чем-то большим, чем просто друг.
Melancolía
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви,
Y por amor tengo el alma herida
И из-за любви душа моя ранена,
Por amor
Из-за любви.
No quiero más vida que su vida
Я не хочу жить без тебя,
Melancolía
Меланхолия.
Vivir así es morir de amor
Жить так значит умирать от любви,





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.