Panter - Engaños - перевод текста песни на немецкий

Engaños - Panterперевод на немецкий




Engaños
Täuschungen
Cada día que pasa el dolor más pesa
Jeden Tag, der vergeht, wiegt der Schmerz schwerer
Lo he visto todo y ya no me interesa
Ich habe alles gesehen und es interessiert mich nicht mehr
Me quede solo contra mi cabeza
Ich blieb allein im Kampf mit meinem Kopf
Y quise el trono pero sin princesa
Und ich wollte den Thron, aber ohne Prinzessin
Pero ya ha pasado y se quedó en pasado
Aber das ist vorbei und blieb in der Vergangenheit
Ahora miro al frente y lo tengo claro
Jetzt schaue ich nach vorne und sehe klar
Tengo amigos buenos aunque esten contados
Ich habe gute Freunde, auch wenn sie gezählt sind
Y aunque a veces fallen los quiero a mi lado
Und auch wenn sie manchmal versagen, will ich sie an meiner Seite
Soy a veces raro otras veces helado
Manchmal bin ich seltsam, manchmal eiskalt
Y aunque te haga daño siempre lo reparo
Und auch wenn ich dir wehtue, mache ich es immer wieder gut
Parezco enfadado y solo estoy cansado
Ich wirke wütend und bin nur müde
Si me sonríes queda comprobado
Wenn du mich anlächelst, ist es bewiesen
Que
Dass
Si me das un poquito yo te lo devuelvo por cien
Wenn du mir ein kleines bisschen gibst, gebe ich es dir hundertfach zurück
Eh, y si estoy calladito es porque no tengo na que ver
Eh, und wenn ich ganz still bin, ist es, weil ich nichts damit zu tun habe
En, todos los marroncitos que ahora me quieres meter
Mit all den kleinen Problemen, in die du mich jetzt reinziehen willst
Eh todo los marrónes que tenía ya me los fumé
Eh, all den Stress, den ich hatte, hab ich schon weggeraucht
Y si me has engañado conmigo no hay nada que hacer
Und wenn du mich betrogen hast, gibt es bei mir nichts mehr zu machen
Pues nada resucita si hay muerto tan solo una vez
Denn nichts ersteht wieder auf, wenn es nur einmal gestorben ist
Y si me has engañado conmigo no hay nada que hacer
Und wenn du mich betrogen hast, gibt es bei mir nichts mehr zu machen
Pues nada resucita si hay muerto tan solo una vez
Denn nichts ersteht wieder auf, wenn es nur einmal gestorben ist
Se que si das un poquito yo te lo devuelvo por cien
Ich weiß, wenn du ein kleines bisschen gibst, gebe ich es dir hundertfach zurück
Eh Si estoy calladito es porque no tengo na que ver
Eh, Wenn ich ganz still bin, ist es, weil ich nichts damit zu tun habe
En, todo los marroncitos que ahora me quieres meter
Mit all den kleinen Problemen, in die du mich jetzt reinziehen willst
Eh, todo los marrónes que tenía ya melos fumé
Eh, all den Stress, den ich hatte, hab ich schon weggeraucht
Se que si das un poquito yo te lo devuelvo por cien
Ich weiß, wenn du ein kleines bisschen gibst, gebe ich es dir hundertfach zurück
Eh Si estoy calladito es porque no tengo na que ver
Eh, Wenn ich ganz still bin, ist es, weil ich nichts damit zu tun habe
En, todo los marroncitos que ahora me quieres meter
Mit all den kleinen Problemen, in die du mich jetzt reinziehen willst
Eh, todo los marrónes que tenía ya melos fumé
Eh, all den Stress, den ich hatte, hab ich schon weggeraucht
Y aunque un dia lo tenga que hacer
Und auch wenn ich es eines Tages tun muss
Hoy no es ese pero igual fue ayer
Heute ist nicht dieser Tag, aber vielleicht war es gestern
Esque me mentia una y otra vez
Sie hat mich einfach immer und immer wieder angelogen
Hasta que debia para de doler
Bis es aufhören musste wehzutun
Y aunque un dia lo tenga que hacer
Und auch wenn ich es eines Tages tun muss
Hoy no es ese pero igual fue ayer
Heute ist nicht dieser Tag, aber vielleicht war es gestern
Esque me mentia una y otra vez
Sie hat mich einfach immer und immer wieder angelogen
Hasta que debia para de doler
Bis es aufhören musste wehzutun





Авторы: Iñigo Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.