Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medicine Man - 2010 Remaster
Medizinmann - 2010 Remaster
Many
distant
miles
away
Viele
ferne
Meilen
entfernt,
Past
the
shores
of
ever
dark
Jenseits
der
Küsten
ewiger
Dunkelheit,
There
stays
a
magic
man
Lebt
ein
Zaubermann,
Who
bears
an
evil
mark
Der
ein
böses
Zeichen
trägt.
He
helps
all
concerned
Er
hilft
allen
Betroffenen,
Those
who
come
again
return
Diejenigen,
die
kommen,
kehren
wieder,
Injecting
lies
while
fires
burn
Injiziert
Lügen,
während
Feuer
brennen,
The
devil's
heart
Des
Teufels
Herz,
With
angel's
words
Mit
Engelsworten.
Have
you
wondered
Hast
du
dich
je
gefragt,
What
heaven's
like?
Wie
der
Himmel
ist?
He
can
show
you
in
one
night
Er
kann
es
dir
in
einer
Nacht
zeigen,
Overwhelming
with
euphoric
lift
Überwältigend
mit
euphorischem
Auftrieb,
To
lure
you
to
steal
your
gift
Um
dich
zu
verführen,
dein
Geschenk
zu
stehlen.
Intoxication
Berauschung,
Seeping
down
to
the
bone
Die
bis
auf
die
Knochen
sickert,
And
there's
no
question
Und
es
gibt
keine
Frage,
Where
you
have
to
go
Wohin
du
gehen
musst.
Understand
just
take
his
hand
Verstehe,
nimm
einfach
seine
Hand,
He's
the
medicine
man
Er
ist
der
Medizinmann.
Once
proud
and
fearless
men
Einst
stolze
und
furchtlose
Männer,
With
desire
in
their
eyes
Mit
Verlangen
in
ihren
Augen,
Lost
strong
and
fruitful
lives
Verloren
starke
und
fruchtbare
Leben,
To
self-indulgent
ties
An
selbstsüchtige
Bindungen.
Their
souls
were
dipped
in
venom
Ihre
Seelen
wurden
in
Gift
getaucht,
And
put
into
a
box
Und
in
eine
Kiste
gesteckt,
Then
placed
upon
a
crowded
shelf
Dann
auf
ein
überfülltes
Regal
gestellt,
Where
countless
souls
now
rot
Wo
unzählige
Seelen
jetzt
verrotten.
Have
you
ever
wondered
what
hell's
like?
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
wie
die
Hölle
ist?
He
can
take
you
there
Er
kann
dich
dorthin
bringen,
Just
one
taste
and
you'll
be
back
Nur
ein
einziger
Versuch
und
du
wirst
zurückkehren,
And
by
the
high
you'll
swear
Und
bei
dem
High
wirst
du
schwören.
Intoxication
Berauschung,
Seeping
down
to
the
bone
Die
bis
auf
die
Knochen
sickert,
And
there's
no
question
Und
es
gibt
keine
Frage,
Where
you
have
to
go
Wohin
du
gehen
musst.
Understand
just
take
his
hand
Verstehe,
nimm
einfach
seine
Hand,
He's
the
medicine
man
Er
ist
der
Medizinmann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott
1
Cowboys From Hell - Remastered
2
Primal Concrete Sledge - 2010 Remaster
3
Primal Concrete Sledge - Live from Monsters in Moscow Festival, 1991
4
Cowboys from Hell - Live from Monsters in Moscow Festival, 1991
5
Heresy - Live from Monsters in Moscow Festival, 1991
6
Psycho Holiday - Live from Monsters in Moscow Festival, 1991
7
The Will to Survive - Demo
8
Shattered - Demo
9
Domination - Live from Monsters in Moscow Festival, 1991
10
Cowboys from Hell - Demo
11
Cemetery Gates - Demo
12
Psycho Holiday - Demo
13
Medicine Man - Demo
14
Message in Blood - Demo
15
Domination - Demo
16
The Sleep - Demo
17
Heresy - Demo
18
The Art of Shredding - Demo
19
Heresy - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
20
Cemetery Gates - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
21
Psycho Holiday - 2010 Remaster
22
Heresy - 2010 Remaster
23
Cemetery Gates - 2010 Remaster
24
Domination - 2010 Remaster
25
Shattered - 2010 Remaster
26
Clash with Reality - 2010 Remaster
27
Primal Concrete Sledge - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
28
Medicine Man - 2010 Remaster
29
The Sleep - 2010 Remaster
30
The Art of Shredding - 2010 Remaster
31
Domination - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
32
Psycho Holiday - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
33
The Art of Shredding - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
34
Cowboys from Hell - Live from Foundations Forum Metal Convention, 1990
35
Message in Blood - 2010 Remaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.