Текст и перевод песни Pantera - 25 Years - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 Years - Remastered
25 лет - Ремастеринг
I
vent
my
frustration
at
you
old
man,
Я
выплескиваю
на
тебя,
старуха,
свое
разочарование,
After
years
your
ears
will
hear.
После
стольких
лет
ты
наконец
услышишь.
You
screamed
you
tried,
Ты
кричала,
что
старалась,
It′s
words
of
a
weakling
Это
слова
слабака
And
promises
made
by
a
liar,
drunken
liar.
И
обещания,
данные
лгуньей,
пьяной
лгуньей.
Now
you
pick
up
that
splintered
chair,
Теперь
ты
поднимаешь
этот
расколотый
стул,
That
was
aiming
for
your
head.
Который
целился
в
твою
голову.
A
head
that
should
have
been
long
ago
kicked
in
by
me.
Голову,
которую
я
должен
был
давно
проломить.
I
won't
lose
a
second
of
sleep
for
this...
Я
не
потеряю
ни
секунды
сна
из-за
этого...
Don′t
touch
me.
Не
трогай
меня.
Ever
again
Больше
никогда
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don′t
touch
me
Не
трогай
меня
Orphaned
to
the
dope
and
drinks,
Осиротевший
из-за
наркоты
и
выпивки,
I
learned
my
lesson
well,
somehow
from
you.
Я
хорошо
усвоил
свой
урок,
так
или
иначе,
благодаря
тебе.
No
tears.
Can′t
clutch
my
regrets.
Никаких
слез.
Не
могу
цепляться
за
сожаления.
But
these
years
of
detachment
Но
эти
годы
отчуждения
Have
left
me
with
demons
now
surfacing.
Оставили
меня
с
демонами,
которые
теперь
вырываются
наружу.
I'm
becoming
more
than
nothing.
Я
становлюсь
кем-то
большим,
чем
никем.
You
never
knew
the
answers
to
any
of
my
questions,
did
you?
Ты
никогда
не
знала
ответов
ни
на
один
мой
вопрос,
не
так
ли?
You
made
up
all
the
answers
to
my
unimportant
existence.
Ты
выдумывала
все
ответы
на
вопросы
моего
никчемного
существования.
But
now
you
don′t
have
to
dump
me
off,
Но
теперь
тебе
не
нужно
меня
бросать,
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don′t
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Ever
again
Больше
никогда
Don′t
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Don′t
touch
me
Не
трогай
меня
Never
again
Больше
никогда
I
vow,
lest
I
die
tomorrow...
Клянусь,
если
я
не
умру
завтра...
You′ll
never
be
the
father
I
am.
Ты
никогда
не
будешь
таким
отцом,
как
я.
The
bastard
father
to
the
thousands
Отцом-ублюдком
для
тысяч
Of
the
ugly,
criticized,
the
unwanted.
Уродливых,
критикуемых,
нежеланных.
The
ones
with
fathers
just
like
you.
Тех,
у
кого
отцы
такие
же,
как
ты.
We're
fucking
you
back.
Мы
отыгрываемся
на
тебе.
I′m
shoving
my
life
right
down
your
throat.
Я
запихиваю
свою
жизнь
тебе
прямо
в
глотку.
Can
I
find
the
guts?
Смогу
ли
я
найти
в
себе
мужество?
Can
I
feel
the
heart?
Смогу
ли
я
почувствовать
свое
сердце?
Look
at
the
ground
as
you
choke
me
up,
Смотри
на
землю,
пока
ты
меня
душишь,
Does
it
taste
like
tequila?
На
вкус
это
как
текила?
Or
failure?
Или
как
провал?
We're
fucking
you
back
Мы
отыгрываемся
на
тебе
Fucking
you
back
Отыгрываемся
на
тебе
We′re
fucking
you
back
Мы
отыгрываемся
на
тебе
Fucking
you
back
Отыгрываемся
на
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Brown, V. Abbott, D. Abbott, P. Anselmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.