Pantera - Cemetery Gates - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pantera - Cemetery Gates - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992




Cemetery Gates - Hollywood Palladium, Hollywood, California, June 27th, 1992
Врата кладбища - Hollywood Palladium, Голливуд, Калифорния, 27 июня 1992
Reverend, Reverend
Священник, священник,
Is this a conspiracy?
Это заговор?
Crucified for no sins
Распят без греха,
No revenge beneath me
Нет мести во мне.
Lost within my plans for life
Потерян в своих планах на жизнь,
It all seems so unreal
Всё кажется таким нереальным.
I'm a man cut in half in this world
Я разрублен пополам в этом мире,
Left in my misery
Оставлен в своих страданиях.
The reverend he turned to me
Священник повернулся ко мне,
Without a tear in his eyes
Без слез в глазах.
It's nothing new for him to see
Для него это не новость,
I didn't ask him why
Я не спрашивал почему.
I will remember
Я буду помнить
The love our souls had sworn to make
Любовь, которую наши души поклялись создать.
Now I watch the falling rain
Теперь я смотрю на падающий дождь,
All my mind can see
Всё, что мой разум может видеть.
Now is your...
Теперь это твоя...
Well I guess
Что ж, полагаю,
You took my youth
Ты забрала мою молодость,
I gave it all away
Я отдал её всю,
Like the birth of a
Как рождение
New-found joy
Новой радости.
This love would end in rage
Эта любовь закончится яростью.
And when she died
И когда ты умерла,
I couldn't cry
Я не мог плакать.
The pride within my soul
Гордость в моей душе.
You left me incomplete
Ты оставила меня неполным,
All alone as the
Совсем одного, пока
Memories now unfold.
Воспоминания оживают.
Believe the word
Поверь слову,
I will unlock my door
Я открою свою дверь
And pass the
И пройду
Cemetery gates
Врата кладбища.
Sometimes when I'm alone
Иногда, когда я один,
I wonder aloud
Я спрашиваю вслух,
If you're watching over me
Наблюдаешь ли ты за мной
Some place far abound
Где-то далеко.
I must reverse my life
Я должен изменить свою жизнь,
I can't live in the past
Я не могу жить прошлым,
Then set my soul free
Затем освободить свою душу,
Belong to me at last
Наконец-то принадлежать себе.
Through all those
Сквозь все эти
Complex years
Сложные годы
I thought I was alone
Я думал, что был один.
I didn't care to look around
Мне было всё равно, что происходит вокруг,
And make this world my own
И сделать этот мир своим.
And when she died
И когда ты умерла,
I should've cried and spared myself some pain...
Мне следовало плакать и избавить себя от боли...
Left me incomplete
Оставила меня неполным,
All alone as the memories still remain
Совсем одного, пока воспоминания всё ещё живы.
The way we were
Какими мы были,
The chance to save my soul
Шанс спасти мою душу,
And my concern is now in vain
И моя забота теперь напрасна.
Believe the word
Поверь слову,
I will unlock my door
Я открою свою дверь
And pass the cemetery
И пройду врата кладбища.
Gates
Врата.
The way we where
Какими мы были,
The Chance to save my soul
Шанс спасти мою душу,
And my concern is now in vain
И моя забота теперь напрасна.
Believe the word
Поверь слову,
I will unlock my door
Я открою свою дверь
And pass the cemetery
И пройду врата кладбища.
Gates
Врата.
Gates
Врата.
Gates
Врата.





Авторы: Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.