Pantera - Message In Blood - Remastered Album Version - перевод текста песни на русский

Message In Blood - Remastered Album Version - Panteraперевод на русский




Message In Blood - Remastered Album Version
Послание кровью - Ремастированная версия альбома
There's a place that i keep deep inside me
Есть место, которое я храню глубоко внутри себя,
it can trigger my mind
оно может всколыхнуть мой разум.
all along i knew it has been with me
Всё это время я знал, что оно было со мной,
since i was just a child
с тех пор, как я был ребенком.
I just summon power within my soul
Я просто призываю силу в моей душе,
it has given me life, beyond life i take
она дала мне жизнь, за гранью жизни я принимаю
blame for my murderous problem my signature
вину за мою убийственную проблему, моя подпись
always reminds
всегда напоминает.
It's a message in blood
Это послание кровью,
it's your cryptic warning
это твоё тайное предупреждение.
within the message in blood
Внутри послания кровью
marks the years of pain
отмечены годы боли,
marks the years of pain, and your godforsaken ending to life
отмечены годы боли и твой богом забытый конец жизни.
I'm provoked into sick confrontations, brutal
Меня провоцируют на больные столкновения, жестокие,
time after time, bed of nails, suffocation,
раз за разом, ложе из гвоздей, удушье,
life's ending, slay in different designs
конец жизни, убиваю по разным схемам.
one mans misery is another mans mystery
Чья-то беда чья-то загадка,
no one cares to understand my
никому нет дела до понимания моих
demented means
безумных методов.
sticks and stones can break all your
Палки и камни могут сломать все твои
brittle bones, epitaph written at your feet
хрупкие кости, эпитафия написана у твоих ног.
It's a message in blood
Это послание кровью,
it's your cryptic warning
это твоё тайное предупреждение.
within the message in blood
Внутри послания кровью
marks the years of pain,
отмечены годы боли
and your godforsaken ending to life
и твой богом забытый конец жизни.





Авторы: Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.