Текст и перевод песни Pantera - No Good (Attack the Radical)
In
the
states
there's
a
problem
with
В
Штатах
есть
проблема
с
...
Race
because
of
ignorant
past
burned
fires
Раса
из-за
невежественного
прошлого
горела
огнем.
From
evolution
we've
been
killing
each
other
С
самого
начала
эволюции
мы
убивали
друг
друга.
I
figure
man
should
have
it
down
to
a
science
Я
считаю,
что
человек
должен
свести
это
к
науке.
No
chance,
not
for
a
minute
Никаких
шансов,
ни
на
минуту.
Not
for
a
second
I
won't
be
defensive
Ни
на
секунду
я
не
буду
защищаться
I'm
straight
out
in
my
opinion
Я
откровенен
в
своем
мнении
You'd
better
listen
to
a
man
who
knows
what
he's
saying
Лучше
слушай
человека,
который
знает,
что
говорит.
I've
seen
your
side
Я
видел
твою
сторону.
You
run
and
hide
for
the
mere
fact
that
you
feel
inferior
Ты
убегаешь
и
прячешься
из-за
того,
что
чувствуешь
себя
неполноценным.
And
know
your
interior
И
знай
свое
нутро.
Race,
pride,
prejudice
Раса,
гордость,
предубеждение.
Black
man,
white
man
(no
stand)
Черный
человек,
белый
человек
(без
подставки)
Live
in
the
past
Живи
прошлым.
We
make
it
last
(a
hated
mass)
Мы
делаем
это
последним
(ненавистная
месса).
Mind
pollution
Загрязнение
разума
For
revolution
За
революцию
So
low
behold
my
eyes
Так
низко
узри
мои
глаза
This
land
of
fools
will
rise
Эта
земля
дураков
не
поднимется
No
good
Ни
к
чему
хорошему.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
You
blame
oppression
and
play
the
role
of
criminals
Вы
обвиняете
угнетение
и
играете
роль
преступников.
To
rape
and
burn
show
progress
is
minimal
Чтобы
изнасиловать
и
сжечь
шоу
прогресс
минимален
White
hoods
and
militants,
you
know
it's
such
a
pity
Белые
капюшоны
и
боевики,
вы
знаете,
это
такая
жалость
Living,
breathing,
violence
in
your
city
Жизнь,
дыхание,
насилие
в
твоем
городе.
If
one
man
had
one
home
Если
бы
у
одного
человека
был
дом
...
In
one
world
he'd
live
alone
without
variety
В
одном
мире
он
жил
бы
один,
без
разнообразия.
Full
of
anxiety
no
one
to
point
at
question
Полон
тревоги,
некому
указать
на
вопрос.
Or
even
talk
to-in
his
private
grave
Или
даже
поговорить
с
ним
в
его
личной
могиле.
No
matter
what
color
Не
важно
какого
цвета
He
wouldn't
be
saved
from
hell,
he
dwells
Он
не
был
бы
спасен
из
ада,
он
живет.
A
closed
mind
playing
the
part
of
prison
cells
Замкнутый
разум
играет
роль
тюремной
камеры.
Race,
pride,
prejudice
Раса,
гордость,
предубеждение.
Black
man,
white
man
(no
stand)
Черный
человек,
белый
человек
(без
подставки)
Live
in
the
past
Живи
прошлым.
We
make
it
last
(a
hated
mass)
Мы
делаем
это
последним
(ненавистная
месса).
Mind
pollution
Загрязнение
разума
For
revolution
За
революцию
So
low
behold
my
eyes
Так
низко
узри
мои
глаза
This
land
of
fools
will
rise
Эта
земля
дураков
восстанет.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
So
low
behold
my
eyes
Так
низко
узри
мои
глаза
This
land
of
fools
will
rise
Эта
земля
дураков
не
поднимется
No
good
Ни
к
чему
хорошему.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.