Текст и перевод песни Pantera - No Good (Attack the Radical)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good (Attack the Radical)
Ничего хорошего (Атакуй радикала)
In
the
states
there's
a
problem
with
В
Штатах
проблема
с
Race
because
of
ignorant
past
burned
fires
Расой,
из-за
невежества
прошлого,
сгоревших
костров.
From
evolution
we've
been
killing
each
other
С
эволюции
мы
убиваем
друг
друга,
I
figure
man
should
have
it
down
to
a
science
Я
полагаю,
человек
должен
был
довести
это
до
науки.
No
chance,
not
for
a
minute
Ни
единого
шанса,
ни
на
минуту,
Not
for
a
second
I
won't
be
defensive
Ни
на
секунду
я
не
буду
обороняться.
I'm
straight
out
in
my
opinion
Я
прямолинеен
в
своем
мнении,
You'd
better
listen
to
a
man
who
knows
what
he's
saying
Тебе
лучше
послушать
мужчину,
который
знает,
что
говорит.
I've
seen
your
side
Я
видел
твою
сторону.
You
run
and
hide
for
the
mere
fact
that
you
feel
inferior
Ты
бежишь
и
прячешься
лишь
потому,
что
чувствуешь
себя
неполноценной.
Be
superior
Будь
выше
этого,
And
know
your
interior
И
познай
свою
внутреннюю
сущность.
Race,
pride,
prejudice
Раса,
гордость,
предубеждение.
Black
man,
white
man
(no
stand)
Черный,
белый
(без
позиции).
Live
in
the
past
Живем
в
прошлом,
We
make
it
last
(a
hated
mass)
Мы
заставляем
его
длиться
(масса
ненависти).
Mind
pollution
Загрязнение
разума
For
revolution
Для
революции.
So
low
behold
my
eyes
Так
низко,
взгляни
в
мои
глаза,
This
land
of
fools
will
rise
Эта
страна
дураков
восстанет.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
You
blame
oppression
and
play
the
role
of
criminals
Ты
винишь
угнетение
и
играешь
роль
преступницы,
To
rape
and
burn
show
progress
is
minimal
Насиловать
и
жечь,
показывать,
что
прогресс
минимален.
White
hoods
and
militants,
you
know
it's
such
a
pity
Белые
капюшоны
и
боевики,
знаешь,
как
жаль,
Living,
breathing,
violence
in
your
city
Жить,
дышать
насилием
в
своем
городе.
If
one
man
had
one
home
Если
бы
у
одного
человека
был
один
дом
In
one
world
he'd
live
alone
without
variety
В
одном
мире,
он
жил
бы
один,
без
разнообразия.
Full
of
anxiety
no
one
to
point
at
question
Полный
тревоги,
не
на
кого
указать
пальцем,
Or
even
talk
to-in
his
private
grave
Или
даже
поговорить
- в
своей
личной
могиле.
No
matter
what
color
Независимо
от
цвета,
He
wouldn't
be
saved
from
hell,
he
dwells
Он
не
был
бы
спасен
от
ада,
в
котором
обитает.
A
closed
mind
playing
the
part
of
prison
cells
Замкнутый
разум,
играющий
роль
тюремной
камеры.
Race,
pride,
prejudice
Раса,
гордость,
предубеждение.
Black
man,
white
man
(no
stand)
Черный,
белый
(без
позиции).
Live
in
the
past
Живем
в
прошлом,
We
make
it
last
(a
hated
mass)
Мы
заставляем
его
длиться
(масса
ненависти).
Mind
pollution
Загрязнение
разума
For
revolution
Для
революции.
So
low
behold
my
eyes
Так
низко,
взгляни
в
мои
глаза,
This
land
of
fools
will
rise
Эта
страна
дураков
восстанет.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
So
low
behold
my
eyes
Так
низко,
взгляни
в
мои
глаза,
This
land
of
fools
will
rise
Эта
страна
дураков
восстанет.
You're
no
good
Ты
никуда
не
годишься,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Brown, Philip Anselmo, Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.