Pantera - Strength Beyond Strength (live at Donington Park June 4, 1994) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pantera - Strength Beyond Strength (live at Donington Park June 4, 1994)




Strength Beyond Strength (live at Donington Park June 4, 1994)
Сильнее всех (живое выступление в Донингтон Парк 4 июня 1994)
There is nothing. no education. no family life to open my
Нет ничего. Ни образования, ни семьи, чтобы раскрыть им свои
Arms to. you'd say that my job is today, yet gone tomorrow.
Объятия. Ты скажешь, что моя работа сегодня есть, а завтра нет.
I'll be broke in a gutter.
Что я буду валяться в канаве.
I know the opinion. a broken record. fuck you and your
Я знаю это мнение, как заезженную пластинку. К черту тебя и твою
College dream. fact is, we're stronger than all.
Мечту о колледже. Дело в том, что мы сильнее всех.
You're working for perfect bodies, perfect minds and perfect
Вы работаете ради идеальных тел, идеальных умов и идеальных
Neighbors. but i'm helping to legalize dope on
Соседей. А я помогаю легализовать наркотики на
Your pristine streets and i'm making a fortune.
Ваших безупречных улицах и зарабатываю состояние.
You're muscle and gall. naive at best. i'm bone, brain and
Вы мускулы и желчь. Наивны, в лучшем случае. А я кость, мозг и
Cock. deep down stronger than all.
Член. В глубине души сильнее всех.
A sad state of affairs. a crippled america. a pipe dream
Печальное положение дел. Покалеченная Америка. Труба мечты,
Buttfucked. immune. stronger than all.
Выебанная в задницу. Неуязвимая. Сильнее всех.
A lament for a rookie officer, punk ass weak little lamb.
Плач по новичку-полицейскому, жалкому, слабому ягненку.
For the mob, truly, does rule at this particular time.
Ибо толпа, действительно, правит в это конкретное время.
We've grown into a monster. an arrogant, explosive motherfuck.
Мы превратились в монстра. Наглого, взрывного ублюдка.
Hard as a rock. shut like a lock.
Твердого как камень. Запертого как замок.
Finally, the president in submission. he holds out his hand on
Наконец, президент покорился. Он протягивает руку на
Your television and draws back a stump. it's too late for some.
Вашем экране телевизора и отдергивает обрубок. Для некоторых слишком поздно.
Far too late.
Слишком поздно.
No more holdbacks. no more paying a cops paycheck. let him
Больше никаких сдерживаний. Больше никакой полицейской зарплаты. Пусть он
Bust his own child. the son that heeds my word and smokes my dope.
Сам арестует своего ребенка. Сына, который внимает моим словам и курит мою дурь.
The daughter that sucks me off and snorts cheap anything.
Дочь, которая сосет мой член и нюхает любую дешевую дрянь.
Hail kings. the new kings. stronger than all.
Слава королям. Новым королям. Сильнее всех.
A simple process to legalize. there would not be a choice but to
Простой процесс легализации. У вас не будет выбора, кроме как
Take our side. be there no question of certain strengths. know
Перейти на нашу сторону. Не может быть никаких сомнений в определенных силах. Знайте
This intention. forever stronger than all.
Это намерение. Навеки сильнее всех.





Авторы: PHILIP ANSELMO, VINCENT PAUL ABBOTT, DARRELL LANCE ABBOTT, REX BROWN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.