Panteón Rococó & Flavio Cianciarulo - La Ciudad de la Esperanza / Mal Bicho (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

La Ciudad de la Esperanza / Mal Bicho (En Vivo) - Panteón Rococó , Flavio Cianciarulo перевод на немецкий




La Ciudad de la Esperanza / Mal Bicho (En Vivo)
Die Stadt der Hoffnung / Böses Ungeziefer (Live)
Es la ciudad de la esperanza
Es ist die Stadt der Hoffnung
Es un perro que nunca me alcanza
Ein Hund, der mich nie erwischt
Que me tira la mordida
Der nach mir schnappt
Mientras corro por mi vida
Während ich um mein Leben renne
Es la trinchera que me convierte en fiera
Es ist der Schützengraben, der mich zum Tier macht
Cárcel gigante, de millones de habitantes
Riesiges Gefängnis mit Millionen Bewohnern
Que no quieren saber nada de nada
Die von nichts etwas wissen wollen
Con el reloj, corriendo por sus venas
Mit der Uhr, die durch ihre Adern rennt
Y la vida que se va con tantas penas
Und das Leben, das mit so viel Leid vergeht
Mas aprisa el mundo se alista
Schneller rüstet sich die Welt
Y va en el metro con tanto aprieto
Und fährt in der U-Bahn so bedrängt
Y a las mujeres les meten mano
Und Frauen begrapscht man
Hasta en lugares que pa que te cuento
Sogar an Orten, da frag lieber nicht
Y en la calle, el despapaye
Und auf der Straße, das Durcheinander
Trafico intenso, ambiente denso
Starker Verkehr, dichte Atmosphäre
Uno se pasa un alto
Einer überfährt Rot
Otro comete un asalto
Ein anderer begeht einen Raub
La gente amontonada
Die Menschen zusammengedrängt
En los servicios y en la embajada
In den Ämtern und in der Botschaft
Y en las instancias de gobierno
Und in den Regierungsstellen
Todas las colas son un infierno
Alle Schlangen sind eine Hölle
Y no hay nadie que no vea
Und es gibt niemanden, der nicht sieht
Y no hay nadie que no vea
Und es gibt niemanden, der nicht sieht
Y no hay nadie que no vea
Und es gibt niemanden, der nicht sieht
Y no hay nadie que no vea
Und es gibt niemanden, der nicht sieht
Que el descontento social
Dass die soziale Unzufriedenheit
Ya no es nada anormal
Nichts Ungewöhnliches mehr ist
Hasta en un hospital
Sogar in einem Krankenhaus
Te tratan como un animal
Behandeln sie dich wie ein Tier
Que el descontento social
Dass die soziale Unzufriedenheit
Ya no es nada anormal
Nichts Ungewöhnliches mehr ist
Hasta en un hospital
Sogar in einem Krankenhaus
Te tratan como un animal
Behandeln sie dich wie ein Tier
Por que andan diciendo
Warum sagen sie
Que hay mejores y peores
Es gebe Bessere und Schlechtere
Por que andan diciendo
Warum sagen sie
Que se debe hacer
Was man tun müsse
Por que andan diciendo
Warum sagen sie
Que hay mejores y peores
Es gebe Bessere und Schlechtere
Por que andan diciendo
Warum sagen sie
Que se debe hacer
Was man tun müsse
Escucha lo que canto
Hör, was ich singe
Pero no confundir
Aber verwechsle nicht
Este canto que canto
Dieses Lied, das ich singe
Que me hablás de privilegios
Dass du mir von Privilegien sprichst
De una raza soberana
Von einer souveränen Rasse
Superiores, Inferiores
Höhere, Niedere
Minga de Poder
Für'n Arsch die Macht
Como se te ocurre
Wie kommst du darauf
Que algunos son elegidos
Dass einige auserwählt sind
Y otros son para el descarte
Und andere für den Müll
Ambiciones de Poder
Machtambitionen
Es malo tu destino
Dein Schicksal ist schlecht
¿Que marcó tu camino?
Was zeichnete deinen Weg?
La canción que es valiente
Das Lied, das mutig ist
Es canción para siempre
Bleibt für immer ein Lied
Como dijo mi abuela:
Wie meine Großmutter sagte:
"Aquí el que no corre vuela"
"Wer hier nicht rennt, fliegt"
Y en el Planeta son tantos
Und auf dem Planeten sind so viele
¿Como pueden ser tantos?
Wie können es nur so viele sein?
En la escuela nos enseñan a memorizar
In der Schule lehren sie uns Auswendiglernen
Fechas de batallas
Schlachtendaten
Pero que poco nos enseñan de Amor
Doch wie wenig lehren sie uns von Liebe
¡Discriminar!, eso no esta nada bien
Diskriminieren! Das ist nicht in Ordnung
Ante los ojos de Dios Todos somos iguales
Vor Gottes Augen sind wir alle gleich
Sos el que hace las guerras
Du bist der, der Kriege führt
Dicta falsas condenas
Falsche Urteile spricht
El que ama la violencia
Der die Gewalt liebt
Que no tiene conciencia (nunca piensa, nunca piensa)
Der kein Gewissen hat (denkt nie, denkt nie)
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Todos te dicen que sos
Alle sagen, das bist du
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Así es como te ves
So siehst du aus
Mal Bicho
Böses Ungeziefer
Si que si que si
Ja das ist so
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Si que si que si
Ja das ist so
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Todos te dicen que sos
Alle sagen, das bist du
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Así es como te ves
So siehst du aus
Mal Bicho
Böses Ungeziefer
Mal bicho
Böses Ungeziefer
¿Por qué vas lastimando
Warum verletzt du
¿A quién se ve distinto?
Wen siehst du anders?
Imponiendo Posturas
Haltung aufzwingend
Siempre con mano dura
Immer mit harter Hand
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Todos te dicen que sos
Alle sagen, das bist du
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Así es como te ves
So siehst du aus
Mal Bicho
Böses Ungeziefer
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Todos te dicen que sos
Alle sagen, das bist du
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Así es como te ves
So siehst du aus
Mal Bicho
Böses Ungeziefer
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Vos tenés pal' Abrigo
Du hast für's Warme
Otros mueren de frío
Andere frieren tot
Sos el que anda matando
Du bist der, der tötet
El que va torturando
Der foltert
¡Mal bicho!
Böses Ungeziefer!
Todos te dicen que sos
Alle sagen, das bist du
Mal bicho
Böses Ungeziefer
Así es como te ves
So siehst du aus
Mal Bicho
Böses Ungeziefer
Ja
Yo no voy
Ich gehe nicht
A la guerra
In den Krieg
A la violencia
In die Gewalt
A la injusticia
In die Ungerechtigkeit
Ni a su codicia
Noch in ihre Gier
Digo NO
Sag NEIN
Digo NO
Sag NEIN
Digo NO
Sag NEIN
Digo NO, Digo NO, Digo NO
Sag NEIN, Sag NEIN, Sag NEIN
Digo NO
Sag NEIN
Digo NO
Sag NEIN
Digo NO, Digo NO
Sag NEIN, Sag NEIN
Paz en el mundo
Frieden auf der Welt
Es la ciudad de la esperanza
Es ist die Stadt der Hoffnung
Donde el dinero nunca te alcanza
Wo das Geld nie reicht
Donde todo el mundo se rasca la panza
Wo sich alle den Bauch kratzen
Donde todo el mundo se pasa de lanza
Wo alle über die Stränge schlagen
Donde los sueños se han vuelto pasajeros
Wo die Träume zu Passagieren wurden
Inocentes, temerosos, en un microbús
Unschuldige, Ängstliche, in einem Kleinbus
Y para que se haga justicia
Und damit Gerechtigkeit wird
Tu tienes que caerte siempre con una luz
Musst du immer mit einem Licht aufkreuzen
Asi funciona la cosa
So funktioniert der Laden
Así de loca la cosa
So verrückt ist der Laden
Así funciona la cosa
So funktioniert der Laden
Así de loca la cosa
So verrückt ist der Laden
¡Oh, oh, oh! es lo que traigo aquí
Oh, oh, oh! ist, was ich hier bring
Un sentimiento que quiere salir
Ein Gefühl, das raus will
Vivo en México, Distrito Federal
Ich lebe in Mexiko, Hauptstadtdistrikt
Donde unos la pasan chido
Wo es manche gut haben
Y el grueso la pasan mal
Und die Masse schlecht dran ist
Sin embargo
Trotzdem
Lo que aprendo a diario
Was ich täglich lerne
Es a entender, solucionar
Ist verstehen, lösen
Sobrevivir y expandirme
Überleben und mich ausdehnen
¡Para poder comprender! ¡para poder entender!
Um verstehen zu können! Um begreifen zu können!
Es la ciudad de la esperanza
Es ist die Stadt der Hoffnung
Donde el dinero nunca te alcanza
Wo das Geld nie reicht
Donde todo el mundo se rasca la panza
Wo sich alle den Bauch kratzen
Ahí viene el perro corre que te alcanza
Da kommt der Hund, lauf, er erwischt dich
Es la ciudad de la esperanza
Es ist die Stadt der Hoffnung
Llena de angustia y también de ansia
Voller Angst und auch voll Verlangen
Treinta millones de cabezas
Dreißig Millionen Köpfe
Buscando la fortuna entre la desventura
Suchen Glück im Unglück
De haber nacido aquí
Hier geboren zu sein
De haber dejado todo allá
Dort alles zurückgelassen zu haben
Y venirse para acá
Und hierher zu kommen
Entre el asfalto y el esmog
Zwischen Asphalt und Smog
Entre el estrés y la extorsión
Zwischen Stress und Erpressung





Авторы: Flavio Oscar Cianciarulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.