Impossibile -
Panza
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credimi
se
ti
dico
"voglio
te"
Glaube
mir,
wenn
ich
sage
"Ich
will
dich"
Fai
di
me
ciò
che
vuoi
senza
un
perché
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
ohne
einen
Grund
Credimi
se
ti
dico
"voglio
te"
Glaube
mir,
wenn
ich
sage
"Ich
will
dich"
Fai
di
me
ciò
che
vuoi
senza
un
perché
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
ohne
einen
Grund
Siamo
qua
soli
in
questa
città
Wir
sind
hier
allein
in
dieser
Stadt
Poco
fa
sembrava
impossibile
Vorhin
schien
es
noch
unmöglich
Credimi
se
ti
dico
"voglio
te"
Glaube
mir,
wenn
ich
sage
"Ich
will
dich"
Poco
fa
sembrava
impossibile
Vorhin
schien
es
noch
unmöglich
Ti
dico
credimi,
tu
credimi
Ich
sage
dir,
glaube
mir,
vertraue
mir
Resta
il
silenzio
il
questo
istante
Es
bleibt
die
Stille
in
diesem
Moment
Attenta
ascoltami
e
siediti
Pass
auf,
hör
mir
zu
und
setz
dich
Non
sarò
piu
cosi
distante
Ich
werde
nicht
mehr
so
fern
sein
Noi
che
c'eravamo
persi
anche
se
da
sconosciuti
Wir,
die
wir
uns
verloren
hatten,
obwohl
wir
uns
nicht
kannten
Di
sbagli
ne
abbiamo
commessi
tanto
Fehler
haben
wir
viele
gemacht
Gli
amori
facili
no
non
ci
sono
mai
piaciuti
Einfache
Lieben
haben
uns
nie
gefallen
Ma
ora
ci
abbiamo
scommesso
entrambi
Aber
jetzt
haben
wir
beide
darauf
gesetzt
Hai
degli
strani
effetti
su
di
me
Du
hast
eine
seltsame
Wirkung
auf
mich
La
tua
presenza
mi
manda
su
un
altro
pianeta
Deine
Anwesenheit
schickt
mich
auf
einen
anderen
Planeten
E
se
ti
guardo
scendono
lacrime
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
kommen
mir
die
Tränen
Credimi
se
ti
dico
"voglio
te"
Glaube
mir,
wenn
ich
sage
"Ich
will
dich"
Fai
di
me
ciò
che
vuoi
senza
un
perché
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
ohne
einen
Grund
Siamo
qua
soli
in
questa
città
Wir
sind
hier
allein
in
dieser
Stadt
Poco
fa
sembrava
impossibile
Vorhin
schien
es
noch
unmöglich
Lo
senti
crescere
da
dentro
Du
spürst
es
von
innen
wachsen
Come
un
pugno
nello
stomaco
Wie
ein
Schlag
in
den
Magen
Presa
rapida
cemento
Hält
fest
wie
Zement
viene
a
meno
anche
l'ossigeno
Sogar
der
Sauerstoff
wird
knapp
Non
ti
voglio
scorticare
lascia
che
ti
possa
dare
più
serenità
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
lass
mich
dir
mehr
Ruhe
geben
Poi
ti
devi
rilassare
a
quanto
pare
questa
vita
costa
cara
qua
Dann
musst
du
dich
entspannen,
anscheinend
kostet
dieses
Leben
hier
viel
Voglio
solo
stare
fermo
per
passare
tutto
il
tempo
nel
tuo
letto
così
fresco
Ich
will
nur
stillstehen,
um
die
ganze
Zeit
in
deinem
frischen
Bett
zu
verbringen
Dammi
un
bacio
sopra
il
mento
per
dimenticare
il
resto
questa
volta
staró
attento
Gib
mir
einen
Kuss
aufs
Kinn,
um
den
Rest
zu
vergessen,
dieses
Mal
werde
ich
aufpassen
Non
ti
accorgi
che
penso
soltanto
a
te
Du
merkst
nicht,
dass
ich
nur
an
dich
denke
Fra
queste
nuvole
sembrava
impossibile
Zwischen
diesen
Wolken
schien
es
unmöglich
Reggipetto
pavimento
BH
auf
dem
Boden
Stesi
a
terra
per
sfogare
il
sentimento
Auf
dem
Boden
liegen,
um
das
Gefühl
auszulassen
Unghie
sugli
slip
scatto
un'altra
clip
Nägel
auf
dem
Slip,
ich
mache
noch
einen
Clip
Poi
guardiamo
il
nostro
amore
come
ai
raggi
x
Dann
betrachten
wir
unsere
Liebe
wie
mit
Röntgenstrahlen
Passa
il
mio
disco
mentre
facciamo
l'amore
Meine
Platte
läuft,
während
wir
uns
lieben
Se
mi
ascolti
ribadisco
che
non
voglio
cose
serie
Wenn
du
mir
zuhörst,
betone
ich,
dass
ich
nichts
Ernstes
will
Poi
mi
prendi
in
mano
il
viso
mentre
strappi
pure
il
cuore
Dann
nimmst
du
mein
Gesicht
in
die
Hand,
während
du
mir
auch
das
Herz
zerreißt
Che
ti
costa
un
sorriso
quando
non
troviamo
amore
Was
kostet
dich
ein
Lächeln,
wenn
wir
keine
Liebe
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Panzavolta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.