Paola - Eho Mia Zoi - Remix - перевод текста песни на немецкий

Eho Mia Zoi - Remix - Paolaперевод на немецкий




Eho Mia Zoi - Remix
Ich habe ein Leben - Remix
Έχω μια ζωή που δε μου ανήκει
Ich habe ein Leben, das mir nicht gehört
έχω μια ποινή και μια καταδίκη
ich habe eine Strafe und eine Verurteilung
έχω μια ψυχή που δεν είναι αθώα
ich habe eine Seele, die nicht unschuldig ist
έχει ενοχή που τη βγάζει σώα
sie trägt Schuld, die sie unversehrt lässt
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Ich kenne mein Gutes und mein Böses
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
alles spielt sich in meinem Kopf ab
έχω δικαστή τον εαυτό μου
ich habe mein Selbst als Richter
που με ξέρει σίγουρα
das mich sicher kennt
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Ich höre nicht auf die Stimmen der Welt
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
meine Welt ist eine andere
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
nur die Zeit ist mein Feind
που περνάει γρήγορα
die schnell vergeht
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Ich kenne mein Gutes und mein Böses
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
alles spielt sich in meinem Kopf ab
έχω δικαστή τον εαυτό μου
ich habe mein Selbst als Richter
που με ξέρει σίγουρα
das mich sicher kennt
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Ich höre nicht auf die Stimmen der Welt
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
meine Welt ist eine andere
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
nur die Zeit ist mein Feind
που περνάει γρήγορα
die schnell vergeht
Έχω μια ζωή που δεν έχω ζήσει
Ich habe ein Leben, das ich nicht gelebt habe
είναι φυλακή, ποιος θα τη γκρεμίσει
es ist ein Gefängnis, wer wird es einreißen
έχω μια καρδιά που για σένα κλαίει
ich habe ein Herz, das um dich weint
δεν αλλάζει πια και γι' αυτό σου φταίει
es ändert sich nicht mehr, und das ist sein Fehler dir gegenüber
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Ich kenne mein Gutes und mein Böses
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
alles spielt sich in meinem Kopf ab
έχω δικαστή τον εαυτό μου
ich habe mein Selbst als Richter
που με ξέρει σίγουρα
das mich sicher kennt
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Ich höre nicht auf die Stimmen der Welt
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
meine Welt ist eine andere
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
nur die Zeit ist mein Feind
που περνάει γρήγορα
die schnell vergeht
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Ich kenne mein Gutes und mein Böses
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
alles spielt sich in meinem Kopf ab
έχω δικαστή τον εαυτό μου
ich habe mein Selbst als Richter
που με ξέρει σίγουρα
das mich sicher kennt
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Ich höre nicht auf die Stimmen der Welt
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
meine Welt ist eine andere
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
nur die Zeit ist mein Feind
που περνάει γρήγορα
die schnell vergeht
Ποτέ δεν ήμουνα καλά
Ich war nie in Ordnung
μη μου ζητάς να γίνω
verlang nicht von mir, es zu werden
για να πετάω χαμηλά
damit ich tief fliege
και τα φτερά να κλείνω
und die Flügel schließe
Ξέρω το καλό και το κακό μου
Ich kenne mein Gutes und mein Böses
όλα παίζουν μέσα στο μυαλό μου
alles spielt sich in meinem Kopf ab
έχω δικαστή τον εαυτό μου
ich habe mein Selbst als Richter
που με ξέρει σίγουρα
das mich sicher kennt
Δεν ακούω τις φωνές του κόσμου
Ich höre nicht auf die Stimmen der Welt
άλλος είναι ο κόσμος ο δικός μου
meine Welt ist eine andere
ο καιρός μονάχα είναι ο εχθρός μου
nur die Zeit ist mein Feind
που περνάει γρήγορα
die schnell vergeht





Авторы: Nikos Gritsis, Georgios Sampanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.