Текст и перевод песни Paola - Eho Mia Zoi - Remix
Eho Mia Zoi - Remix
Эхо моей жизни - Ремикс
Έχω
μια
ζωή
που
δε
μου
ανήκει
У
меня
есть
жизнь,
которая
мне
не
принадлежит,
έχω
μια
ποινή
και
μια
καταδίκη
У
меня
есть
наказание
и
приговор.
έχω
μια
ψυχή
που
δεν
είναι
αθώα
У
меня
есть
душа,
которая
не
невинна,
έχει
ενοχή
που
τη
βγάζει
σώα
В
ней
есть
вина,
которую
она
выносит
с
честью.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Έχω
μια
ζωή
που
δεν
έχω
ζήσει
У
меня
есть
жизнь,
которой
я
не
жила,
είναι
φυλακή,
ποιος
θα
τη
γκρεμίσει
Это
тюрьма,
кто
разрушит
ее?
έχω
μια
καρδιά
που
για
σένα
κλαίει
У
меня
есть
сердце,
которое
плачет
по
тебе,
δεν
αλλάζει
πια
και
γι'
αυτό
σου
φταίει
Оно
больше
не
изменится,
и
в
этом
моя
вина
перед
тобой.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Ποτέ
δεν
ήμουνα
καλά
Мне
никогда
не
было
хорошо.
μη
μου
ζητάς
να
γίνω
Не
проси
меня
стать
такой,
για
να
πετάω
χαμηλά
Чтобы
летать
низко
και
τα
φτερά
να
κλείνω
И
складывать
крылья.
Ξέρω
το
καλό
και
το
κακό
μου
Я
знаю,
что
для
меня
хорошо,
а
что
плохо,
όλα
παίζουν
μέσα
στο
μυαλό
μου
Все
решается
в
моей
голове.
έχω
δικαστή
τον
εαυτό
μου
Мой
судья
– это
я
сама,
που
με
ξέρει
σίγουρα
Которая
знает
меня
наверняка.
Δεν
ακούω
τις
φωνές
του
κόσμου
Я
не
слушаю
голоса
мира,
άλλος
είναι
ο
κόσμος
ο
δικός
μου
Мой
мир
– это
совсем
другой
мир.
ο
καιρός
μονάχα
είναι
ο
εχθρός
μου
Только
время
– мой
враг,
που
περνάει
γρήγορα
Которое
летит
так
быстро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Gritsis, Georgios Sampanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.