Текст и перевод песни Paola & Chiara feat. Levante - Amoremidai (feat. Levante)
Amoremidai (feat. Levante)
Любовь дай мне (feat. Levante)
Non
so
come
riesco
a
riconoscerti
Не
знаю,
как
мне
удаётся
узнать
тебя
Dal
suono
del
telefono,
sei
tu?
По
звуку
телефона,
это
ты?
No,
che
non
dormivo,
tu
che
cosa
stai
facendo?
Нет,
я
не
спала,
что
ты
делаешь?
Sto
guardando
la
TV
Смотрю
телевизор
Vuoi
che
ti
chiami
più
tardi?
Хочешь,
я
позвоню
тебе
позже?
Che
forse
adesso
non
ti
va
e
parlami
Может,
сейчас
тебе
не
хочется,
и
поговори
со
мной
Certe
volte
ho
come
l'impressione
Иногда
у
меня
возникает
ощущение,
Di
dipendere
dalla
tua
idea
di
me
Что
я
завишу
от
твоего
представления
обо
мне
Certe
volte
ho
come
l'impressione
Иногда
у
меня
возникает
ощущение,
Di
essere
soltanto
quel
che
piace
a
te
Что
я
лишь
та,
которая
тебе
нравится
Non
ti
ricordi
l'altr'anno?
Не
помнишь,
в
прошлом
году?
Che
non
smettevi
un
attimo
di
dirmelo
Ты
не
переставал
мне
это
говорить
Dai
che
magari
vengo
a
prenderti
più
tardi
Давай,
может,
я
заеду
за
тобой
позже
Andiamo
dove
vuoi
Поедем,
куда
захочешь
Senza
pensieri,
senza
più
preoccupazioni
Без
мыслей,
без
лишних
забот
Ci
siamo
solo
noi
Будем
только
мы
E
la
vuoi
smettere,
ti
sento
dalla
voce
И
прекрати,
я
слышу
по
твоему
голосу
Mi
sembra
di
vederti
Мне
кажется,
я
тебя
вижу
Vuoi
provare
a
fidarti
di
me?
Хочешь
попробовать
довериться
мне?
Non
so
ancora
come
riesci
a
farmi
fare
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
тебе
удаётся
заставлять
меня
Sempre
tutto
quello
che
vuoi
tu
Всегда
делать
то,
что
ты
хочешь
Non
so
più
distinguere
se
mi
fai
bene
o
male
Я
больше
не
могу
понять,
хорошо
ли
ты
мне
делаешь
или
плохо
Io
non
ce
la
faccio
più
Я
больше
не
могу
Ma
quando
ridi,
il
mondo
Но
когда
ты
смеёшься,
мир
Mi
sembra
tutto
illogico,
bellissimo
Кажется
мне
совершенно
нелогичным,
прекрасным
Dai
che
magari
vengo
a
prenderti
più
tardi
Давай,
может,
я
заеду
за
тобой
позже
Andiamo
dove
vuoi
Поедем,
куда
захочешь
Senza
pensieri,
senza
più
preoccupazioni
Без
мыслей,
без
лишних
забот
Ci
siamo
solo
noi
Будем
только
мы
E
la
vuoi
smettere,
ti
sento
dalla
voce
И
прекрати,
я
слышу
по
твоему
голосу
Mi
sembra
di
vederti
Мне
кажется,
я
тебя
вижу
Vuoi
provare
a
fidarti
di
me?
Хочешь
попробовать
довериться
мне?
Sì,
che
magari
ci
vediamo
questa
sera
Да,
может,
увидимся
сегодня
вечером
Vengo
lì
da
te
Я
приеду
к
тебе
E
non
mi
servono
milioni
di
parole
И
мне
не
нужны
миллионы
слов
Ma
voglio
dirti
che
Но
я
хочу
сказать
тебе,
что
Che
non
m'importa
come
sono
fatti
gli
altri
Мне
всё
равно,
какие
другие
Tu
sei
come
sei
Ты
такой,
какой
ты
есть
Io
sto
bene
se
amore
mi
dai
Мне
хорошо,
если
ты
дашь
мне
любовь
Ooh-ah-ah-ah-ah-ah-ai
О-а-а-а-а-а-ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paola Iezzi, Chiara Teresa Iezzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.