Текст и перевод песни Paola Iezzi - Gli occhi del perdono (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli occhi del perdono (Radio Edit)
The Eyes of Forgiveness (Radio Edit)
Sono
qui,
sono
qui,
sono
io
I'm
here,
I'm
here,
it's
me
Sono
io,
sono
quasi
perfetta
It's
me,
I'm
almost
perfect
Mentre
fuori
c′è
gente
che
aspetta
l'attimo
While
outside
there
are
people
waiting
for
the
moment
Non
parlare
con
nessuno
Don't
talk
to
anyone
Non
rispondere
a
nessuno
Don't
answer
anyone
Perché
vogliono
sapere
Because
they
want
to
know
Perché
diavolo
stai
male
Why
the
hell
are
you
feeling
bad
Non
c′è
più,
non
c'è
più,
è
finita
It's
gone,
it's
gone,
it's
over
E
se
questa
è
ragione
di
vita
And
if
this
is
a
reason
to
live
Tu
riprenditi,
amore,
dai
aspetta
un
attimo
Pull
yourself
together,
my
love,
wait
a
minute
Non
può
essere
ogni
sera
It
can't
be
every
night
Non
giocarti
la
carriera
Don't
gamble
on
your
career
Quanto
avanti
puoi
andare
How
far
can
you
go
Non
puoi
stare
così
male
You
can't
be
so
bad
Sono
gli
occhi
del
perdono
They
are
the
eyes
of
forgiveness
Aspetta
ancora
un
altro
giorno
Wait
another
day
E
non
buttarli
così
And
don't
throw
them
away
like
that
Li
hai
pagati
una
fortuna
You
paid
a
fortune
for
them
Non
fidarti
di
nessuno
Don't
trust
anyone
Cosa
vuoi
che
gli
altri
sappiano
tu
dentro
cos'hai
What
do
you
want
others
to
know
what
you
have
inside
Devi
ancora
dimostrare
You
still
have
to
prove
Tu
sei
un
mondo
da
scoprire
You
are
a
world
to
discover
Ah,
aah,
aah
Ah,
aah,
aah
Vieni
su,
vieni
su,
io
ti
aspetto
Come
on,
come
on,
I'll
wait
for
you
Sono
già
dell′umore
perfetto
I'm
already
in
the
perfect
mood
Ma
la
voglia
di
andarsene
è
di
un
attimo
But
the
urge
to
leave
is
a
moment
away
C′è
l'amore
di
qualcuno
There
is
someone's
love
Sei
importante
per
qualcuno
You
are
important
to
someone
Non
ti
posso
trattenere
I
can't
hold
you
back
Se
mi
dici
"Devo
andare"
If
you
tell
me
"I
have
to
go"
Sono
gli
occhi
del
perdono
They
are
the
eyes
of
forgiveness
Aspetta
ancora
un
altro
giorno
Wait
another
day
E
non
buttarli
così
And
don't
throw
them
away
like
that
Li
hai
pagati
una
fortuna
You
paid
a
fortune
for
them
Non
fidarti
di
nessuno
Don't
trust
anyone
Cosa
vuoi
che
gli
altri
sappiano
tu
dentro
cos′hai
What
do
you
want
others
to
know
what
you
have
inside
Devi
ancora
dimostrare
You
still
have
to
prove
Quanto
ancora
puoi
valere
How
much
more
you
can
be
worth
Sono
gli
occhi
del
perdono
They
are
the
eyes
of
forgiveness
Non
fidarti
di
nessuno
Don't
trust
anyone
Sono
gli
occhi
del
perdono
They
are
the
eyes
of
forgiveness
Aspetta
ancora
un
altro
giorno
Wait
another
day
Non
sprecarli
così
Don't
waste
them
like
that
Li
hai
pagati
una
fortuna
You
paid
a
fortune
for
them
Non
fidarti
di
nessuno
Don't
trust
anyone
Cosa
vuoi
che
gli
altri
sappiano
tu
dentro
cos'hai
What
do
you
want
others
to
know
what
you
have
inside
Devi
ancora
dimostrare
You
still
have
to
prove
Tu
sei
un
mondo
da
scoprire
You
are
a
world
to
discover
Hai
una
luce
da
invidiare
You
have
a
light
to
envy
Ma
c′è
una
guerra
da
finire
But
there
is
a
war
to
finish
Se
vorrai
ricominciare
If
you
want
to
start
over
Non
parlare
con
nessuno
Don't
talk
to
anyone
Non
rispondere
a
nessuno
Don't
answer
anyone
Perché
vogliono
sapere
Because
they
want
to
know
Perché
diavolo
stai
male
Why
the
hell
are
you
feeling
bad
Sono
gli
occhi
del
perdono
They
are
the
eyes
of
forgiveness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Pepe, Paola Iezzi, Andrea Mariano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.