Текст и перевод песни Paola Jara - La Llorona
La Llorona
Плачущая женщина
Salías
de
un
templo
un
día,
Llorona
Когда-то
я
увидел,
как
ты
вышла
из
храма,
дорогая
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Проходя
мимо,
я
увидел
тебя
Salías
de
un
templo
un
día,
Llorona
Когда-то
я
увидел,
как
ты
вышла
из
храма,
дорогая
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
Проходя
мимо,
я
увидел
тебя
Hermoso
huipil
llevabas,
Llorona
На
тебе
была
красивая
накидка,
моя
дорогая
Que
la
virgen
te
creí
Я
подумал,
что
это
Дева
Мария
Hermoso
huipil
llevabas,
Llorona
На
тебе
была
красивая
накидка,
моя
дорогая
Que
la
virgen
te
creí
Я
подумал,
что
это
Дева
Мария
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Мне
жаль
тебя,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
De
un
campo
lirio
Как
траурный
мексиканский
лилейник
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Мне
жаль
тебя,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
De
un
campo
lirio
Как
траурный
мексиканский
лилейник
El
que
no
sabe
de
amores,
Llorona
Тот,
кто
не
знает
любви,
дорогая
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
страдание
El
que
no
sabe
de
amores,
Llorona
Тот,
кто
не
знает
любви,
дорогая
No
sabe
lo
que
es
martirio
Не
знает,
что
такое
страдание
(Pero
que
sentimiento,
Paola
Jara)
(Какое
чувство,
Paola
Jara)
No
sé
qué
tienen
las
flores,
Llorona
Не
знаю,
что
в
цветах,
дорогая
Las
flores
de
un
camposanto
В
цветах,
что
растут
на
кладбище
No
sé
qué
tienen
las
flores,
Llorona
Не
знаю,
что
в
цветах,
дорогая
Las
flores
de
un
camposanto
В
цветах,
что
растут
на
кладбище
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
Когда
их
колышет
ветер,
дорогая
Parece
que
están
llorando
Кажется,
что
они
плачут
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
Когда
их
колышет
ветер,
дорогая
Parece
que
están
llorando
Кажется,
что
они
плачут
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Мне
жаль
тебя,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Llévame
al
río
Отведи
меня
к
реке
Ay,
de
mí,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Мне
жаль
тебя,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая
Llévame
al
río
Отведи
меня
к
реке
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Укрой
меня
своей
шалью,
дорогая
Porque
me
muero
de
frío
Потому
что
я
замерзаю
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Укрой
меня
своей
шалью,
дорогая
Porque
me
muero
de
frío
Потому
что
я
замерзаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Henestrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.