Paola Jara - Mala Mujer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paola Jara - Mala Mujer




Mala Mujer
Bad Woman
Mala mujer
Bad woman
Todos dicen que soy mala
Everyone says that I'm bad
Que he desviado mi camino y murmuran
That I've gone astray, and they whisper
Que no encuentran
That they can't find
En mi vida nada digno
Anything about my life that's worthy
Que he perdido la vergüenza
That I've lost my shame
Mis principios, mi valor
My principles, my values
Mala mujer, desalmada
Bad woman, heartless
Que se ha ido
Who has gone
A los brazos de su amante
Into the arms of her lover
Deshonrada, mentirosa
Dishonored, liar
Insolente, infiel, culpable
Insolent, unfaithful, guilty
Todos hablan
Everyone talks
Más no saben, lo que hay en mi corazón
But they don't know what's in my heart
Pero esta mala soportó durante años
But this bad woman endured for years
El silencio y el olvido
The silence and the oblivion
Los engaños, las mentiras
The deceit, the lies
El maltrato y el cinísmo
The abuse and cynicism
Y vivía un mundo lleno de frialdad minimizada
And lived in a world full of coldness, minimized
Como quien no vale nada
Like someone worthless
Y un día esta mala
And one day this bad woman
Fue sacada de ese hueco
Was pulled out of that hollow
Por los ojos más hermosos
By the most beautiful eyes
Fue escuchada, valorada
She was heard, valued
Por un ser maravilloso que me cuida, que me ama
By a wonderful being who cares for me, who loves me
Que llena de bien mi vida, de quien soy
Who fills my life with goodness, who I am
Quien se muere
Who's dying
Por los besos de esta mala mujer
For this bad woman's kisses
Pero que sentimiento, Paola Jara
But what a feeling, Paola Jara
Mala mujer
Bad woman
Que al principio la veían, como una mujer ejemplo
Who in the beginning, they saw her as an exemplary woman
Admirada, abnegada
Admired, selfless
Que solo guardo silencio, pero un día ya vencida
Who only kept silent, but one day defeated
El dolor la trasformó
Pain transformed her
Mala mujer
Bad woman
Que en las noches solitarias
Who in the solitary nights
Se sentía como un objeto, la que ansiaba, deliraba
Felt like an object, who craved, who raved
Por la calidez de un beso, la que supo esperar tanto
For the warmth of a kiss, who knew how to wait so long
Lo que al fin jamás llego
What in the end never came
Pero esta mala
But this bad woman
Soportó durante años
Endured for years
El silencio y el olvido
The silence and the oblivion
Los engaños, las mentiras
The deceit, the lies
El maltrato y el cinismo
The abuse and cynicism
Y vivía en un mundo lleno de frialdad minimizada
And lived in a world full of coldness, minimized
Como quien no vale nada
Like someone worthless
Y un día esta mala
And one day this bad woman
Fue sacada de ese hueco
Was pulled out of that hollow
Por los ojos más hermosos
By the most beautiful eyes
Fue escuchada, Valorada
She was heard, valued
Por un ser maravilloso que me cuida, que me ama
By a wonderful being who cares for me, who loves me
Que llena de bien mi vida, de quien soy, quien se muere
Who fills my life with goodness, who I am, who's dying
Por los besos de esta mala mujer
For this bad woman's kisses
Mala mujer
Bad woman





Авторы: Maria Jose Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.