Текст и перевод песни Paola Jara - Me las Tienes Que Pagar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me las Tienes Que Pagar
Me las Tienes Que Pagar
Que
pensaste
What
were
you
thinking?
Que
tu
ibas
acabar
conmigo
That
you
could
break
me?
No
te
cruces
más
en
mi
camino
Stay
out
of
my
way.
Tu
eres
un
problema,
eres
un
lió
You're
a
problem,
a
mess.
Que
pensaste
What
were
you
thinking?
Que
tu
ibas
acabar
conmigo
That
you
could
break
me?
No
te
cruces
más
por
mi
camino
Don't
come
near
me
anymore.
Amarte
no
tiene
sentido
Loving
you
was
pointless.
No
vuelvas
nunca
más,
que
no
te
quiero
ya
Never
come
back,
I
don't
want
you
here
anymore.
Se
que
vas
a
llorar,
cuando
te
engañen
I
know
you'll
cry
when
someone
else
cheats
on
you.
No
vuelvas
nunca
más,
que
no
te
quiero
ya
Never
come
back,
I
don't
want
you
here
anymore.
Se
que
vas
a
llorar,
cuando
te
engañen
I
know
you'll
cry
when
someone
else
cheats
on
you.
Tanto
te
ame,
que
mi
vida
nada
me
importaba
I
loved
you
so
much,
I
didn't
care
about
myself.
Hasta
el
punto
que
pensé
que
nada
me
faltaba
I
thought
there
was
nothing
more
I
could
ask
for.
Pero
tu
con
tu
arrogancia,
todo
acababas
But
with
your
arrogance,
you
destroyed
it
all.
Me
canse
y
ahora
de
ti
ya
no
quiero
nada
I'm
tired
and
I
don't
want
anything
to
do
with
you
now.
Que
pensaste
What
were
you
thinking?
Que
tu
ibas
acabar
conmigo
That
you
could
break
me?
No
te
cruces
más
en
mi
camino
Stay
out
of
my
way.
Tu
eres
un
problema,
eres
un
lió
You're
a
problem,
a
mess.
Que
pensaste
What
were
you
thinking?
Que
tu
ibas
acabar
conmigo
That
you
could
break
me?
No
te
cruces
más
por
mi
camino
Don't
come
near
me
anymore.
Amarte
no
tiene
sentido
Loving
you
was
pointless.
No
vuelvas
nunca
más,
que
no
te
quiero
ya
Never
come
back,
I
don't
want
you
here
anymore.
Se
que
vas
a
llorar,
cuando
te
engañen
I
know
you'll
cry
when
someone
else
cheats
on
you.
No
vuelvas
nunca
más,
que
no
te
quiero
ya
Never
come
back,
I
don't
want
you
here
anymore.
Se
que
vas
a
llorar,
cuando
te
engañen
I
know
you'll
cry
when
someone
else
cheats
on
you.
Que
pensaste
What
were
you
thinking?
Que
tu
ibas
acabar
conmigo
That
you
could
break
me?
No
te
cruces
más
en
mi
camino
Stay
out
of
my
way.
Tu
eres
un
problema,
eres
un
lió
You're
a
problem,
a
mess.
Que
pensaste
What
were
you
thinking?
Que
tu
ibas
acabar
conmigo
That
you
could
break
me?
No
te
cruces
más
por
mi
camino
Don't
come
near
me
anymore.
Amarte
no
tiene
sentido
Loving
you
was
pointless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Grajales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.