Текст и перевод песни Paola Jara - Mi Petición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tantas
cosas
que
pedirte,
I
have
so
many
things
to
ask
of
you,
Que
no
tengo
claro,
That
I'm
not
sure,
Ni
por
donde
empezar
Or
where
to
start
Por
ejemplo
que
me
llenes
de
besos
y
mil
caricias
al
despertar
For
example,
that
you
fill
me
with
kisses
and
a
thousand
caresses
when
I
wake
up
Dame
una
mirada
de
ternura,
Give
me
a
loving
look,
Y
un
abrazo
fuerte
para
nunca
soltarte,
And
a
strong
embrace
so
I
never
let
you
go,
Y
que
de
la
mano
siempre
vayas
And
that
we
always
walk
hand
in
hand
Conmigo,
porque
nunca
nunca
te
quisiera
dejar
With
me,
because
I
never
want
to
leave
you
Te
pido
que
seas
mi
sombra
mi
abrigo,
I
ask
you
to
be
my
shadow,
my
shelter,
Que
seas
la
luz
que
guíe
mi
obscuridad
To
be
the
light
that
guides
my
darkness
Que
seas
mi
fuerza
mi
aliento
y
el
río
To
be
my
strength,
my
breath
and
the
river
Que
lleve
las
aguas
de
de
mi
manantial
That
carries
the
waters
of
my
spring
Dame
una
mirada
que
me
inspire
a
cantarte,
Give
me
a
look
that
inspires
me
to
sing
for
you,
Dame
una
sonrisa
que
apague
mi
tristeza,
Give
me
a
smile
that
erases
my
sadness,
Pero
lo
más
grande
que
quiero
pedirte
But
the
greatest
thing
I
want
to
ask
of
you
Es
que
nunca
te
vayas
Is
that
you
never
leave
Ayyyyyyy,
uhhhhhhh
Ayyyyyyy,
uhhhhhhh
Sentimiento
Paola
Jara
Paola
Jara's
Feeling
Y
te
pido
que
seas
mi
sombra
mi
abrigo
And
I
ask
you
to
be
my
shadow,
my
shelter
Que
seas
la
luz
que
guíe
mi
obscuridad
To
be
the
light
that
guides
my
darkness
Que
seas
mi
fuerza
mi
aliento
y
el
To
be
my
strength,
my
breath
and
the
Río
que
lleve
las
aguas
de
mi
manantial
River
that
carries
the
waters
of
my
spring
Dame
una
mirada
que
me
inspire
a
cantarte
Give
me
a
look
that
inspires
me
to
sing
for
you
Dame
un
sonrisa
que
apague
mi
tristeza
Give
me
a
smile
that
erases
my
sadness
Pero
lo
más
grande
que
quiero
pedirte
es
que
nunca
te
vayas
But
the
greatest
thing
I
want
to
ask
of
you
is
that
you
never
leave
No
te
vayas...
Don't
leave...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan David Urrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.