Текст и перевод песни Paola Jara - Mi Tristeza
Que
le
digo
a
mi
tristeza
What
do
I
say
to
my
sadness
Sí
cada
vez
me
reclama
tu
presencia
If
every
time
it
claims
your
presence
Me
pregunta
por
mis
sueños
It
asks
me
about
my
dreams
Siempre
he
dado
la
respuesta
I
have
always
given
the
same
answer
A
nuestro
amor
To
our
love
Tan
perfecto
le
salieron
mil
defectos
So
perfect
it
came
with
a
thousand
defects
Quizás
le
fallaron
los
cimientos
Maybe
its
foundations
failed
O
faltaron
argumentos
para
juntos
continuar
Or
arguments
were
missing
to
help
us
continue
No
hay
nadie
a
quien
juzgar
There
is
no
one
to
judge
No
hay
nadie
a
quien
culpar
There
is
no
one
to
blame
Solo
se
que
me
duele
I
only
know
that
it
hurts
me
No
tenerte
cada
día
me
duele
más
Not
having
you
every
day
hurts
me
even
more
Sentimiento
Paola
Jara
Paola
Jara's
feeling
Te
aseguro
que
si
un
día
tocas
mi
puerta
I
assure
you
that
if
one
day
you
knock
on
my
door
Te
lo
juro,
no
te
dejaré
escapar
I
swear
to
you,
I
won't
let
you
get
away
Te
aseguro
que
si
un
día
tocas
mi
puerta
I
assure
you
that
if
one
day
you
knock
on
my
door
Del
orgullo
no
me
dejaré
ganar
I
won't
let
pride
win
A
nuestro
amor
To
our
love
Tan
perfecto
le
salieron
mil
defectos
So
perfect
it
came
with
a
thousand
defects
Quizás
le
fallaron
los
cimientos
Maybe
its
foundations
failed
O
faltaron
argumentos
para
juntos
continuar
Or
arguments
were
missing
to
help
us
continue
No
hay
nadie
a
quien
juzgar
There
is
no
one
to
judge
No
hay
nadie
a
quien
culpar
There
is
no
one
to
blame
Solo
sé
que
me
duele
no
tenerte
I
only
know
that
it
hurts
me
not
to
have
you
Cada
día
me
duele
más
Every
day
it
hurts
me
more
Y
si
un
día
tocas
mi
puerta
And
if
one
day
you
knock
on
my
door
Te
lo
juro,
no
te
dejaré
escapar
I
swear
to
you,
I
won't
let
you
get
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.