Paola Jara - Que Quede Claro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paola Jara - Que Quede Claro




Que Quede Claro
Что должно быть ясно
Solo con un beso y sin palabra
Всего одним поцелуем и без слов
Me dijo adiós y se marcho
Ты попрощалась со мной и ушла
Sin regreso, vi q en su mirada
Я не увидел прощания во взгляде
No había rostro de aquel amor
Там не было лица той любви
Q me juro seria eterno.
Что поклялась быть вечной.
Ojalá q la duda nunca llegue
Надеюсь, что сомнения никогда не достигнут
A tu puerta.
Твоего порога.
Ojalá q el engaño no lastime
Надеюсь, что обман не ранит
Tu vida.
Твою жизнь.
No creo en el amor ni la fidelidad
Я не верю в любовь и верность
Para mi eso no existe.
Для меня этого не существует.
Ya tu ausencia se me nota
Твоего отсутствия мне уже не хватает
Solo quiero q quede claro
Хочу, чтобы было ясно
Q lo nuestro no fué pasajero
Что наша любовь не была мимолетной
No seria difícil sacarte del alma
Мне будет нелегко вырвать тебя из души
Q lo nuestro no fué pasajero
Что наша любовь не была мимолетной
No seria tan difícil sacarte del alma
Мне будет нелегко вырвать тебя из души
Ay ay ay sacarte del alma
Ах ах ах вырвать тебя из души
Ay ay ay sacarte del alma
Ах ах ах вырвать тебя из души
Imposible sentimiento paola jara
Невозможное чувство Паола Хара
Vi sus ojos derramando lagrimas
Я видел, как из твоих глаз текут слезы
X el dolor q con su adiós me causaba
От боли, которую мне причинило твое "прощай"
No es tan fácil volar sin alas
Нелегко летать без крыльев
Sin embargo yo el cielo toque
Но я все-таки коснулся неба
Con tus besos.
С твоими поцелуями.
Ojalá q la duda nunca llegue a tu puerta
Надеюсь, что сомнения никогда не достигнут твоего порога
Ojalá q el engaño no lastime tu vida.
Надеюсь, что обман не ранит твою жизнь.
No creo en el amor ni la fidelidad
Я не верю в любовь и верность
Para mi eso no existe,
Для меня этого не существует,
Ya tu ausencia se me nota
Твоего отсутствия мне уже не хватает
Solo quiero q quede claro
Хочу, чтобы было ясно
Q lo nuestro no fué pasajero
Что наша любовь не была мимолетной
No seria tan difícil sacarte del alma(BIS)
Мне будет нелегко вырвать тебя из души (БИС)
AY ay ay sacarte del alma
Ах ах ах вырвать тебя из души
Ay ay ay arrancarte del alma.
Ах ах ах вырвать тебя из души.
Jacky sanz.
Джеки Санз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.