Текст и перевод песни Paola Turci feat. Shade - Le Olimpiadi tutti i giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Olimpiadi tutti i giorni
The Olympics Every Day
Ricucire
ogni
singolo
taglio
To
stitch
up
every
single
cut
Per
tagliare
il
traguardo
To
cross
the
finish
line
E
sudare
con
il
brutto
tempo
And
sweat
in
the
bad
weather
Asciugandosi
al
vento
Drying
off
in
the
wind
Allenarsi
a
star
bene
Training
to
feel
good
Ci
pensi
e
non
ci
dormi
You
think
about
it
and
can't
sleep
Allenarsi
a
star
bene
Training
to
feel
good
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
E
correre
forte
finché
ce
la
fai
And
run
fast
as
long
as
you
can
Scappare
dal
karma
e
dai
guai
Escape
from
karma
and
troubles
In
fondo
lo
sai
che
si
sbagliano
loro
Deep
down
you
know
they're
wrong
E
che
siamo
due
facce
della
stessa
medaglia
d'oro
And
that
we
are
two
sides
of
the
same
gold
medal
E
che
insieme
noi
siamo
più
forti
And
that
together
we
are
stronger
Non
girarti
a
guardare
i
ricordi
Don't
turn
around
to
look
at
the
memories
Siamo
numeri
primi
per
pochi
secondi
We
are
prime
numbers
for
a
few
seconds
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
È
sempre
un
déjà-vu
It's
always
a
déjà-vu
Resisti
mon
amour
Hold
on,
mon
amour
Mai
così
pronti
Never
so
ready
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Come
ciclisti
in
tour
Like
cyclists
on
tour
Insisti
mon
amour
Insist,
mon
amour
Conta
i
secondi
Count
the
seconds
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
E
capire
che
non
c'è
una
meta
And
understand
that
there
is
no
finish
line
Proprio
all'ultimo
metro
Right
at
the
last
meter
Rinunciare
a
tutta
una
vita
Giving
up
a
whole
life
Per
riaverne
un'altra
indietro
To
get
another
one
back
Allenarsi
a
star
bene
Training
to
feel
good
Tu
non
pensare
e
corri
Don't
think,
just
run
Allenarsi
a
star
bene
Training
to
feel
good
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
È
sempre
un
déjà-vu
It's
always
a
déjà-vu
Resisti
mon
amour
Hold
on,
mon
amour
Mai
così
pronti
Never
so
ready
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Come
ciclisti
in
tour
Like
cyclists
on
tour
Insisti
mon
amour
Insist,
mon
amour
Conta
i
secondi
Count
the
seconds
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Nel
petto
due
medaglie
d'oro
Two
gold
medals
in
the
chest
Né
bronzo
né
argento
per
l'odio
Neither
bronze
nor
silver
for
hatred
Che
vincere
e
perdersi
insieme
That
winning
and
losing
together
In
due
al
primo
posto
Two
in
first
place
Noi
due
sul
podio
The
two
of
us
on
the
podium
E
trovare
uno
scopo
And
find
a
purpose
Provare
la
rabbia
di
tutti
quelli
che
ci
provano
Feel
the
anger
of
all
those
who
try
È
un
salto
nel
vuoto
It's
a
leap
into
the
void
Un
salto
con
l'ansia
A
jump
with
anxiety
Un
lancio
del
peso
sullo
stomaco
A
shot
put
on
the
stomach
E
farsi
da
parte
un
secondo
And
step
aside
for
a
second
E
stare
dalla
stessa
parte
del
torto
And
stand
on
the
same
side
of
wrong
E
sapere
che
fingi
quando
in
foto
ridi
And
know
that
you're
faking
it
when
you
laugh
in
photos
Se
lo
fai
nei
selfie
e
non
al
photo
finish
If
you
do
it
in
selfies
and
not
at
the
photo
finish
E
capire
che
non
c'è
una
meta
And
understand
that
there
is
no
finish
line
Proprio
all'ultimo
metro
Right
at
the
last
meter
Rinunciare
a
tutta
una
vita
Giving
up
a
whole
life
Per
riaverne
un'altra
indietro
To
get
another
one
back
Allenarsi
a
star
bene
Training
to
feel
good
A
tenere
lontano
le
iene
To
keep
the
hyenas
away
Che
tutte
le
sere
alle
cene
non
ti
fanno
sconti
That
every
night
at
dinner
they
don't
give
you
discounts
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Non
pensare
adesso
corri
Don't
think,
now
run
È
sempre
un
déjà-vu
It's
always
a
déjà-vu
Resisti
mon
amour
Hold
on,
mon
amour
Mai
così
pronti
Never
so
ready
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Come
ciclisti
in
tour
Like
cyclists
on
tour
Insisti
mon
amour
Insist,
mon
amour
Conta
i
secondi
Count
the
seconds
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Nel
petto
due
medaglie
d'oro
Two
gold
medals
in
the
chest
Né
bronzo
né
argento
per
l'odio
Neither
bronze
nor
silver
for
hatred
Che
vincere
e
perdersi
insieme
That
winning
and
losing
together
In
due
al
primo
posto
Two
in
first
place
Noi
due
sul
podio
The
two
of
us
on
the
podium
È
sempre
un
déjà-vu
It's
always
a
déjà-vu
Resisti
mon
amour
Hold
on,
mon
amour
Mai
così
pronti
Never
so
ready
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
The
Olympics
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Pugliese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.