Текст и перевод песни Paola Turci feat. Shade - Le Olimpiadi tutti i giorni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день
Ricucire
ogni
singolo
taglio
Зашить
каждый
порез,
Per
tagliare
il
traguardo
Чтобы
пересечь
финишную
черту,
E
sudare
con
il
brutto
tempo
И
потеть
в
непогоду,
Asciugandosi
al
vento
Высыхая
на
ветру.
Allenarsi
a
star
bene
Тренироваться
быть
счастливой,
Ci
pensi
e
non
ci
dormi
Думаешь
об
этом
и
не
спишь,
Allenarsi
a
star
bene
Тренироваться
быть
счастливой,
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день.
E
correre
forte
finché
ce
la
fai
И
бежать
изо
всех
сил,
пока
можешь,
Scappare
dal
karma
e
dai
guai
Убегать
от
кармы
и
бед,
In
fondo
lo
sai
che
si
sbagliano
loro
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
ошибаются
они,
E
che
siamo
due
facce
della
stessa
medaglia
d'oro
И
что
мы
две
стороны
одной
золотой
медали.
E
che
insieme
noi
siamo
più
forti
И
что
вместе
мы
сильнее,
Non
girarti
a
guardare
i
ricordi
Не
оборачивайся
смотреть
на
воспоминания.
Siamo
numeri
primi
per
pochi
secondi
Мы
простые
числа
на
несколько
секунд,
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день.
È
sempre
un
déjà-vu
Это
всегда
дежавю,
Resisti
mon
amour
Держись,
мой
любимый,
Mai
così
pronti
Никогда
еще
не
были
так
готовы.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
Come
ciclisti
in
tour
Как
велосипедисты
в
туре,
Insisti
mon
amour
Настаивай,
мой
любимый,
Conta
i
secondi
Считай
секунды.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
E
capire
che
non
c'è
una
meta
И
понять,
что
нет
цели
Proprio
all'ultimo
metro
Прямо
на
последнем
метре,
Rinunciare
a
tutta
una
vita
Отказаться
от
всей
жизни,
Per
riaverne
un'altra
indietro
Чтобы
получить
другую
взамен.
Allenarsi
a
star
bene
Тренироваться
быть
счастливой,
Tu
non
pensare
e
corri
Ты
не
думай,
просто
беги,
Allenarsi
a
star
bene
Тренироваться
быть
счастливой,
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день.
È
sempre
un
déjà-vu
Это
всегда
дежавю,
Resisti
mon
amour
Держись,
мой
любимый,
Mai
così
pronti
Никогда
еще
не
были
так
готовы.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
Come
ciclisti
in
tour
Как
велосипедисты
в
туре,
Insisti
mon
amour
Настаивай,
мой
любимый,
Conta
i
secondi
Считай
секунды.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
Nel
petto
due
medaglie
d'oro
В
груди
две
золотые
медали,
Né
bronzo
né
argento
per
l'odio
Ни
бронзы,
ни
серебра
для
ненависти.
Che
vincere
e
perdersi
insieme
Что
побеждать
и
терять
вместе,
In
due
al
primo
posto
Вдвоем
на
первом
месте,
Noi
due
sul
podio
Мы
двое
на
пьедестале.
E
trovare
uno
scopo
И
найти
цель,
Provare
la
rabbia
di
tutti
quelli
che
ci
provano
Испытать
гнев
всех
тех,
кто
пытается,
È
un
salto
nel
vuoto
Это
прыжок
в
пустоту,
Un
salto
con
l'ansia
Прыжок
с
тревогой,
Un
lancio
del
peso
sullo
stomaco
Толчок
ядра
в
живот,
E
farsi
da
parte
un
secondo
И
отойти
на
секунду,
E
stare
dalla
stessa
parte
del
torto
И
быть
на
той
же
стороне
неправоты,
E
sapere
che
fingi
quando
in
foto
ridi
И
знать,
что
ты
притворяешься,
когда
смеешься
на
фото,
Se
lo
fai
nei
selfie
e
non
al
photo
finish
Если
ты
делаешь
это
в
селфи,
а
не
на
финише.
E
capire
che
non
c'è
una
meta
И
понять,
что
нет
цели
Proprio
all'ultimo
metro
Прямо
на
последнем
метре,
Rinunciare
a
tutta
una
vita
Отказаться
от
всей
жизни,
Per
riaverne
un'altra
indietro
Чтобы
получить
другую
взамен.
Allenarsi
a
star
bene
Тренироваться
быть
счастливой,
A
tenere
lontano
le
iene
Держать
подальше
гиен,
Che
tutte
le
sere
alle
cene
non
ti
fanno
sconti
Которые
каждый
вечер
на
ужинах
не
делают
тебе
скидок.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
Non
pensare
adesso
corri
Не
думай,
сейчас
беги,
È
sempre
un
déjà-vu
Это
всегда
дежавю,
Resisti
mon
amour
Держись,
мой
любимый,
Mai
così
pronti
Никогда
еще
не
были
так
готовы.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
Come
ciclisti
in
tour
Как
велосипедисты
в
туре,
Insisti
mon
amour
Настаивай,
мой
любимый,
Conta
i
secondi
Считай
секунды.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день,
Nel
petto
due
medaglie
d'oro
В
груди
две
золотые
медали,
Né
bronzo
né
argento
per
l'odio
Ни
бронзы,
ни
серебра
для
ненависти.
Che
vincere
e
perdersi
insieme
Что
побеждать
и
терять
вместе,
In
due
al
primo
posto
Вдвоем
на
первом
месте,
Noi
due
sul
podio
Мы
двое
на
пьедестале.
È
sempre
un
déjà-vu
Это
всегда
дежавю,
Resisti
mon
amour
Держись,
мой
любимый,
Mai
così
pronti
Никогда
еще
не
были
так
готовы.
Le
Olimpiadi
tutti
i
giorni
Олимпиада
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Pugliese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.