Paola Turci feat. Shade - Le Olimpiadi tutti i giorni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paola Turci feat. Shade - Le Olimpiadi tutti i giorni




Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день
Ricucire ogni singolo taglio
Зашить каждый порез,
Per tagliare il traguardo
Чтобы пересечь финишную черту,
E sudare con il brutto tempo
И потеть в непогоду,
Asciugandosi al vento
Высыхая на ветру.
Allenarsi a star bene
Тренироваться быть счастливой,
Ci pensi e non ci dormi
Думаешь об этом и не спишь,
Allenarsi a star bene
Тренироваться быть счастливой,
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день.
E correre forte finché ce la fai
И бежать изо всех сил, пока можешь,
Scappare dal karma e dai guai
Убегать от кармы и бед,
In fondo lo sai che si sbagliano loro
В глубине души ты знаешь, что ошибаются они,
E che siamo due facce della stessa medaglia d'oro
И что мы две стороны одной золотой медали.
E che insieme noi siamo più forti
И что вместе мы сильнее,
Non girarti a guardare i ricordi
Не оборачивайся смотреть на воспоминания.
Siamo numeri primi per pochi secondi
Мы простые числа на несколько секунд,
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день.
È sempre un déjà-vu
Это всегда дежавю,
Resisti mon amour
Держись, мой любимый,
Mai così pronti
Никогда еще не были так готовы.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
Come ciclisti in tour
Как велосипедисты в туре,
Insisti mon amour
Настаивай, мой любимый,
Conta i secondi
Считай секунды.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
E capire che non c'è una meta
И понять, что нет цели
Proprio all'ultimo metro
Прямо на последнем метре,
Rinunciare a tutta una vita
Отказаться от всей жизни,
Per riaverne un'altra indietro
Чтобы получить другую взамен.
Allenarsi a star bene
Тренироваться быть счастливой,
Tu non pensare e corri
Ты не думай, просто беги,
Allenarsi a star bene
Тренироваться быть счастливой,
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день.
È sempre un déjà-vu
Это всегда дежавю,
Resisti mon amour
Держись, мой любимый,
Mai così pronti
Никогда еще не были так готовы.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
Come ciclisti in tour
Как велосипедисты в туре,
Insisti mon amour
Настаивай, мой любимый,
Conta i secondi
Считай секунды.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
Nel petto due medaglie d'oro
В груди две золотые медали,
bronzo argento per l'odio
Ни бронзы, ни серебра для ненависти.
Che vincere e perdersi insieme
Что побеждать и терять вместе,
In due al primo posto
Вдвоем на первом месте,
Noi due sul podio
Мы двое на пьедестале.
E trovare uno scopo
И найти цель,
Provare la rabbia di tutti quelli che ci provano
Испытать гнев всех тех, кто пытается,
È un salto nel vuoto
Это прыжок в пустоту,
Un salto con l'ansia
Прыжок с тревогой,
Un lancio del peso sullo stomaco
Толчок ядра в живот,
E farsi da parte un secondo
И отойти на секунду,
E stare dalla stessa parte del torto
И быть на той же стороне неправоты,
E sapere che fingi quando in foto ridi
И знать, что ты притворяешься, когда смеешься на фото,
Se lo fai nei selfie e non al photo finish
Если ты делаешь это в селфи, а не на финише.
E capire che non c'è una meta
И понять, что нет цели
Proprio all'ultimo metro
Прямо на последнем метре,
Rinunciare a tutta una vita
Отказаться от всей жизни,
Per riaverne un'altra indietro
Чтобы получить другую взамен.
Allenarsi a star bene
Тренироваться быть счастливой,
A tenere lontano le iene
Держать подальше гиен,
Che tutte le sere alle cene non ti fanno sconti
Которые каждый вечер на ужинах не делают тебе скидок.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
Non pensare adesso corri
Не думай, сейчас беги,
È sempre un déjà-vu
Это всегда дежавю,
Resisti mon amour
Держись, мой любимый,
Mai così pronti
Никогда еще не были так готовы.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
Come ciclisti in tour
Как велосипедисты в туре,
Insisti mon amour
Настаивай, мой любимый,
Conta i secondi
Считай секунды.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день,
Nel petto due medaglie d'oro
В груди две золотые медали,
bronzo argento per l'odio
Ни бронзы, ни серебра для ненависти.
Che vincere e perdersi insieme
Что побеждать и терять вместе,
In due al primo posto
Вдвоем на первом месте,
Noi due sul podio
Мы двое на пьедестале.
È sempre un déjà-vu
Это всегда дежавю,
Resisti mon amour
Держись, мой любимый,
Mai così pronti
Никогда еще не были так готовы.
Le Olimpiadi tutti i giorni
Олимпиада каждый день.





Авторы: Andrea Pugliese

Paola Turci feat. Shade - Viva da morire
Альбом
Viva da morire
дата релиза
06-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.