Текст и перевод песни Paola Turci - Fai che ci sei (Say What You Want)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fai che ci sei (Say What You Want)
Скажи что ты хочешь (Fai che ci sei)
Son
le
quattro
e
non
so
come
mai
Четыре
часа,
и
не
знаю
почему,
Stanotte
penso
a
te!
Ночью
я
думаю
о
тебе!
Son
le
quattro
e
ci
scommetterei
Четыре
часа,
и
я
бы
поспорил,
Che
tu
stai
pensando
a
me
Что
ты
думаешь
о
мне.
E
forse
siamo
soli
И,
возможно,
мы
оба
одиноки
O
forse
no
А,
может,
и
нет.
E
forse
con
te
c′è
già
lei
А,
возможно,
ты
уже
с
ней.
Ma
volano
i
pensieri
e
nel
buio
sai
Но
в
темноте
летают
мысли
и
ты
знаешь,
Sei
il
solo
pensiero
che
so
Ты
единственная
мысль,
которой
я
отдаюсь.
E
allora
fai
che
ci
sei
o
faccio
come
vorrei
Так
что
приходи
или
я
сделаю,
как
хочу
я,
E
come
sai
anche
tu
Как
и
ты
тоже
знаешь.
Conosco
il
modo
preciso
per
strapparci
un
sorriso
e
poi
lo
sai
anche
tu
Я
знаю,
как
подарить
нам
улыбку
и
ты
тоже
это
знаешь.
Son
le
quattro
e
sono
ancora
qui
Четыре
часа,
и
я
все
еще
здесь,
E
sto
pensando
che
questa
notte
sento
i
brividi
И
я
думаю,
что
этой
ночью
я
чувствую
озноб
E
un
uomo
che
non
c'è
От
мужчины,
которого
здесь
нет.
E
volano
i
pensieri
e
non
saprei
se
è
il
caso
di
arrendersi
o
no
И
мысли
летают,
и
я
не
знаю,
стоит
ли
сдаваться
или
нет.
Ma
volano
da
soli
e
nel
buio
sai
Но
они
летают
сами
по
себе,
и
в
темноте
ты
знаешь
Sei
il
solo
penisero
che
so
Ты
единственная
мысль,
которой
я
предаюсь
E
allora
fai
che
ci
sei
o
faccio
come
vorrei
Так
что
приходи
или
я
сделаю,
как
хочу
я,
E
come
sai
anche
tu
Как
и
ты
тоже
знаешь
Conosco
un
modo
preciso
per
strapparci
un
sorriso
e
poi
lo
sai
anche
tu
Я
знаю,
как
подарить
нам
улыбку
и
ты
тоже
это
знаешь
E
allora
fai
che
ci
sei
o
faccio
come
vorrei
Так
что
приходи
или
я
сделаю,
как
хочу
я,
E
come
sai
anche
tu
Как
и
ты
тоже
знаешь
Conosco
un
modo
preciso
per
strapparci
un
sorriso
e
poi
lo
sai
anche
tu
Я
знаю,
как
подарить
нам
улыбку
и
ты
тоже
это
знаешь
E
questa
notte
ti
vorrei
И
этой
ночью
я
хочу
тебя
Vorrei
stringerti
Хочу
обнять
тебя
Chiudi
gli
occhi
o
chiudi
i
miei
Закрой
свои
глаза
или
закрой
мои
Faccio
finta
che
ci
sei
Я
притворюсь,
что
ты
здесь
Vieni
a
prendermi!
Приди
и
забери
меня!
E
allora
fai
che
ci
sei
o
faccio
come
vorrei
Так
что
приходи
или
я
сделаю,
как
хочу
я,
E
come
sai
anche
tu
Как
и
ты
тоже
знаешь
Conosco
un
modo
preciso
per
strapparci
un
sorriso
e
poi
lo
sai
anche
tu
Я
знаю,
как
подарить
нам
улыбку
и
ты
тоже
это
знаешь
E
allora
fai
che
ci
sei
o
faccio
come
vorrei
Так
что
приходи
или
я
сделаю,
как
хочу
я,
E
come
sai
anche
tu
Как
и
ты
тоже
знаешь
Conosco
un
modo
preciso
per
strapparci
un
sorriso
e
poi
lo
sai
anche
tu
Я
знаю,
как
подарить
нам
улыбку
и
ты
тоже
это
знаешь
E
allora
fai
che
ci
sei
Так
что
приходи,
E
allora
fai
che
ci
sei
Так
что
приходи,
E
allora
fai
che
ci
sei
Так
что
приходи,
E
allora
fai
che
ci
sei
Так
что
приходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharleen Eugene Spiteri, John Mcelhone, Andrea Righi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.