Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fai che ci sia
Sorg dafür, dass du da bist
Son
le
quattro
e
non
so
come
mai
Es
ist
vier
Uhr
und
ich
weiß
nicht
warum
Stanotte
penso
a
te
Heute
Nacht
denke
ich
an
dich
Son
le
quattro
e
ci
scommetterei
Es
ist
vier
Uhr
und
ich
würde
wetten
Che
tu
stai
pensando
a
me
Dass
du
an
mich
denkst
E
forse
siamo
soli
Und
vielleicht
sind
wir
allein
O
forse
no
Oder
vielleicht
nicht
E
forse
con
te
c'è
già
lei
Und
vielleicht
ist
sie
schon
bei
dir
Ma
volano
i
pensieri
Aber
die
Gedanken
fliegen
E
nel
buio
sai
Und
in
der
Dunkelheit
weißt
du
Sei
il
solo
pensiero
che
so
Bist
du
der
einzige
Gedanke,
den
ich
habe
E
allora
fai
che
ci
sei
Und
dann
sorge
dafür,
dass
du
da
bist
Io
faccio
come
vorrei
Ich
mache
es,
wie
ich
möchte
E
come
sai
anche
tu
Und
wie
auch
du
weißt
Conosco
un
modo
preciso
Ich
kenne
einen
sicheren
Weg
Per
strapparci
un
sorriso
Um
uns
ein
Lächeln
zu
entlocken
E
poi
lo
sai
anche
tu
Und
das
weißt
auch
du
Son
le
quattro
e
sono
ancora
qui
Es
ist
vier
Uhr
und
ich
bin
noch
hier
E
sto
pensando
che
Und
ich
denke
darüber
nach
Questa
notte
sento
i
brividi
Diese
Nacht
spüre
ich
Schauer
E
un
uomo
che
non
c'è
Und
einen
Mann,
der
nicht
hier
ist
E
volano
i
pensieri
Und
die
Gedanken
fliegen
E
non
saprei
Und
ich
wüsste
nicht
Se
è
il
caso
di
arrenderci
o
no
Ob
wir
aufgeben
sollten
oder
nicht
Ma
volano
da
soli
Aber
sie
fliegen
allein
E
nel
buio
sai
Und
in
der
Dunkelheit
weißt
du
Sei
il
solo
pensiero
che
so
Bist
du
der
einzige
Gedanke,
den
ich
habe
E
allora
fai
che
ci
sei
Und
dann
sorge
dafür,
dass
du
da
bist
Io
faccio
come
vorrei
Ich
mache
es,
wie
ich
möchte
E
come
sai
anche
tu
Und
wie
auch
du
weißt
Conosco
un
modo
preciso
Ich
kenne
einen
sicheren
Weg
Per
strapparci
un
sorriso
Um
uns
ein
Lächeln
zu
entlocken
E
poi
lo
sai
anche
tu
Und
das
weißt
auch
du
(Rip.
2 volte)
(Wdh.
2 Male)
E
questa
notte
ti
vorrei
Und
heute
Nacht
möchte
ich
dich
Vorrei
stringerti
Ich
möchte
dich
halten
Tu
chiudi
gli
occhi
io
chiudo
i
miei
Du
schließt
die
Augen,
ich
schließe
meine
Faccio
finta
che
ci
sei
Ich
tu
so,
als
wärst
du
hier
Oh,
vieni
a
prendermi
Oh,
komm
und
hol
mich
ab
E
allora
fai
che
ci
sei
Und
dann
sorge
dafür,
dass
du
da
bist
Io
faccio
come
vorrei
Ich
mache
es,
wie
ich
möchte
E
come
sai
anche
tu
Und
wie
auch
du
weißt
Conosco
un
modo
preciso
Ich
kenne
einen
sicheren
Weg
Per
strapparci
un
sorriso
Um
uns
ein
Lächeln
zu
entlocken
E
poi
lo
sai
anche
tu
Und
das
weißt
auch
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.