Paola Turci - Frontiera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paola Turci - Frontiera




Frontiera
Граница
Occhi di falco ingabbiato
Глаза сокола в клетке
Fratello, amico perduto
Брат, потерянный друг
Guardava sempre lontano
Всегда смотрел вдаль
Diceva, "Un giorno io sarò qualcuno"
Говорил: "Однажды стану кем-то"
E noi dal punto del mondo
А мы с точки мира
Che gli altri chiamano frontiera
Что другие называют границей
L′abbiamo visto sparire
Видели, как вы исчезли
Come fa un'ombra contro il buio della sera
Как тень на фоне вечернего мрака
Se mai hai avuto quindici anni sai
Если тебе когда-нибудь было пятнадцать лет, ты знаешь
Cos′è quel sogno detto America
Что такое эта мечта под названием Америка
L'hai marcato al tuo viso
Вы отмечали его на своем лице
Nello sguardo deciso
Решительным взглядом
E volava
И летел
Come un pensiero di strada
Как уличная мысль
Come la nostra amarezza
Как наша горечь
Per ogni dura certezza
Для каждой суровой достоверности
Lasciando questa frontiera scura
Покидая эту темную границу
La nostra America vera
Наша настоящая Америка
È solo lama di luna
Это всего лишь лунный клинок
Luna che taglia la strada
Луна, перерезающая дорогу
Poi mi scrisse, "Ragazzo
А потом он написал мне: "Малыш
Ti avevo detto le luci
Я говорил тебе про огни
Le donne, macchine enormi
Женщины, огромные машины
Notti veloci che sembrano giorni"
Быстрые ночи, которые кажутся днями"
E io pensavo che un giorno
А я думал, что когда-нибудь
Sarei passato come un Dio
Я пройду, как Бог
Al paradiso del mondo
В рай мира
L'America ancora aspettava il suo Dio
Америка все еще ждала своего Бога
E a diciott′anni è ritornato lui
И в восемнадцать лет он вернулся
Ammanettato dalla libertà
Свобода надела ему наручники
C′è sul polso ferito
На его израненном запястье
Sangue amaro di un mito
Горькая кровь мифа
E volava
И летел
Come un pensiero di strada
Как уличная мысль
Come la nostra amarezza
Как наша горечь
Per ogni dura certezza
Для каждой суровой достоверности
Lasciando questa frontiera scura
Покидая эту темную границу
La nostra America vera
Наша настоящая Америка
È solo lama di luna
Это всего лишь лунный клинок
Vita che spezza la schiena
Жизнь, которая ломает спину
Occhi di falco ingabbiato
Глаза сокола в клетке
Fratello, ti hanno fermato
Брат, тебя остановили
A metà tra un sogno e un passaporto
На полпути между мечтой и паспортом
Più falso di un sogno
Более ложным, чем мечта
E volava
И летел
Come un pensiero di strada
Как уличная мысль
Come la nostra amarezza
Как наша горечь
Per ogni dura certezza
Для каждой суровой достоверности
Lasciando questa frontiera scura
Покидая эту темную границу
La nostra America vera
Наша настоящая Америка
È solo lama di luna
Это всего лишь лунный клинок
Vita che spezza la schiena
Жизнь, которая ломает спину





Авторы: Alfredo Rizzo, Roberto Righini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.