Paola Turci - L'ultimo ostacolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paola Turci - L'ultimo ostacolo




L'ultimo ostacolo
The Last Obstacle
Fermati
Stop
Che non è l'ora dei saluti
For it is not the time for goodbyes
Vieni qui
Come here
E abbracciami per due minuti
And hug me for two minutes
Guardaci
Look at us
Da fuori siamo la fotografia
From the outside we are a photograph
Del giorno di un mio compleanno
Of the day of one of my birthdays
Ricordo quando tu mi hai detto
I remember when you told me
Non aver paura di tremare
Don't be afraid to tremble
Che siamo fiamme in mezzo al vento
That we are flames in the midst of the wind
Fragili ma sempre in verticale
Fragile but always vertical
Magari no, non è l'ultimo ostacolo
Maybe no, it's not the last obstacle
Ma è bellissimo pensare di cadere insieme
But it's beautiful to think of falling together
Piove però siamo fuori pericolo
It's raining but we're out of danger
Riusciremo a respirare
We will be able to breathe
Nel diluvio universale
In the universal deluge
Vetri che
Windows that
Si appannano dal nostro lato
Fog up on our side
Scriverci
Write
Parole grandi con un dito
Large words with a finger
Lettere
Letters
Che sbiadiranno solo per metà
That will fade only halfway
Ma che riscriveremo ancora
But that we will rewrite again
Che siamo fiamme in mezzo al vento
That we are flames in the midst of the wind
Fragili ma sempre in verticale
Fragile but always vertical
Magari no, non è l'ultimo ostacolo
Maybe no, it's not the last obstacle
Ma è bellissimo pensare di cadere insieme
But it's beautiful to think of falling together
Piove però siamo fuori pericolo
It's raining but we're out of danger
Riusciremo a respirare
We will be able to breathe
Nel diluvio universale
In the universal deluge
E cambieremo mille volte forma e lineamenti
And we will change shape and features a thousand times
Per non sentire l'abitudine
So as not to feel the habit
Ci saranno appuntamenti
There will be appointments
Che sarai obbligato a perdere
That you will be forced to miss
E ci impegneremo a stare meglio
And we will strive to be better
Quando far di meglio non si può
When doing better is not possible
Magari no, non è l'ultimo ostacolo
Maybe no, it's not the last obstacle
Piove però siamo fuori pericolo
It's raining but we're out of danger
Riusciremo a respirare
We will be able to breathe
Nel diluvio universale
In the universal deluge
Ci vedranno attraversare
They will see us cross
Nel diluvio universale
In the universal deluge





Авторы: Luca Chiaravalli, Paola Turci, Stefano Marletta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.