Текст и перевод песни Paola Turci - La prima volta al mondo
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
Sei
il
posto
più
lontano
Ты
самое
дальнее
место
Chiuso
nella
mia
mano
Закрыто
в
моей
руке
Bestemmia
senza
Dio
Богохульство
без
Бога
Ti
ho
nominato
invano
Напрасно
я
назначил
тебя
Alle
mie
spalle
un
cielo
За
моей
спиной
небо
Gigante
senza
peso
Невесомый
гигант
Mi
frantumavi
il
cuore
Ты
разбил
мне
сердце.
Ma
a
me
sembrava
intero
Но
мне
это
казалось
целым
Con
te
la
prima
volta
al
mondo
С
тобой
первый
раз
в
мире
Con
te
la
prima
volta
al
mondo
С
тобой
первый
раз
в
мире
Primavera
di
un
respiro
Весна
дыхания
Carezze
a
bruciapelo
Поглаживание
в
упор
E
un
nodo
stretto
al
cuore
И
тугой
узел
на
сердце
Perché
mi
sembri
intero
Потому
что
ты
выглядишь
целым
Da
qui
mi
guardo
intorno
Отсюда
я
оглядываюсь
Respiro
idee
la
prima
volta
al
mondo
Дыхание
идеи
в
первый
раз
в
мире
Da
qui
comincia
tutto
Отсюда
все
начинается
Sorrido
ed
è
la
prima
volta
al
mondo
Я
улыбаюсь,
и
это
первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
Buttando
via
parole
Выбрасывая
слова
Discorsi
e
facce
nuove
Речи
и
новые
лица
Spendo
la
vita
e
poi
Я
провожу
жизнь,
а
потом
Farò
i
miei
conti
altrove
Я
буду
делать
свои
счета
в
другом
месте
Sorrisi
a
bocca
armata
Улыбки
во
рту
Promessa
abbandonata
Брошенное
обещание
Ogni
bugia
vedrai
Каждую
ложь
вы
увидите
Verrà
dimenticata
Она
будет
забыта
Ed
è
la
prima
volta
al
mondo
И
это
первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
Fiore
che
ha
morso
il
gelo
Цветок,
укусивший
мороз
Fragile
senza
stelo
Хрупкие
без
стебля
E
un
nodo
stretto
al
cuore
И
тугой
узел
на
сердце
Perché
mi
sembri
intero
Потому
что
ты
выглядишь
целым
Da
qui
mi
guardo
intorno
Отсюда
я
оглядываюсь
Respiro
idee
la
prima
volta
al
mondo
Дыхание
идеи
в
первый
раз
в
мире
Da
qui
comincia
tutto
Отсюда
все
начинается
Sorrido
ed
è
la
prima
volta
al
mondo
Я
улыбаюсь,
и
это
первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
E
non
è
salita,
non
è
canto,
voce
muta
И
не
поднялась,
не
поет,
голос
немой
Acqua
fra
le
mie
dita,
parola
sconosciuta
Вода
в
моих
пальцах,
незнакомое
слово
E
non
è
un
silenzio
appena
sporco
di
parole
И
это
не
просто
грязная
тишина
слов
Solo
una
vecchia
strada
dentro
le
scarpe
nuove
Просто
старая
дорога
внутри
новой
обуви
Da
qui
mi
guardo
intorno
Отсюда
я
оглядываюсь
Respiro
idee
la
prima
volta
al
mondo
Дыхание
идеи
в
первый
раз
в
мире
Da
qui
comincia
tutto
Отсюда
все
начинается
Sorrido
ed
è
la
prima
volta
al
mondo
Я
улыбаюсь,
и
это
первый
раз
в
мире
Da
qui
comincia
tutto
Отсюда
все
начинается
Sorrido
ed
è
la
prima
volta
al
mondo
Я
улыбаюсь,
и
это
первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
La
prima
volta
al
mondo
Первый
раз
в
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FABIO ILACQUA, PAOLA TURCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.