Paola Turci - Molto di più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paola Turci - Molto di più




Molto di più
Гораздо больше
Più di un'occasione
Больше, чем случайность
Più di una macchina da corsa
Больше, чем гоночная машина
Più di Tokyo illuminata
Больше, чем освещенный Токио
Più di Londra senza pioggia
Больше, чем Лондон без дождя
Più di un pugno in piena faccia
Больше, чем удар кулаком в лицо
Più della vita quando è stronza
Больше, чем жизнь, когда она стерва
Più di un film eccezionale
Больше, чем исключительный фильм
Più dell'oro, più del pane
Больше, чем золото, больше, чем хлеб
Tu sei di più
Ты значишь больше
Di quelle belle estati che non si usano più
Чем те прекрасные лета, которые больше не вернутся
Si quelle buone stelle che ci fanno splendere
Чем те добрые звезды, что заставляют нас сиять
Di luce naturale anche se luce non c'è
Естественным светом, даже если света нет
Per stare bene, per stare male
Чтобы чувствовать себя хорошо, чтобы чувствовать себя плохо
Se vale dirselo in faccia
Если стоит говорить это в лицо
Per non sbagliare, per riparare
Чтобы не ошибаться, чтобы исправлять
Per darti quello che manca
Чтобы дать тебе то, чего не хватает
Per ogni linea delle mie mani
По каждой линии моих рук
Fino alle tue braccia
До твоих объятий
Io non so se me lo merito
Я не знаю, заслуживаю ли я этого
Perché sei molto di più
Потому что ты значишь гораздо больше
Molto di più
Гораздо больше
Sei molto di più
Ты значишь гораздо больше
Più di un'ambizione
Больше, чем амбиции
Più di Roma con la neve
Больше, чем Рим под снегом
Più di un'isola sommersa
Больше, чем затопленный остров
Che un'orchestra di sirene
Чем оркестр сирен
Tu sei di più
Ты значишь больше
Di quelle belle frasi
Чем те красивые фразы
Che non si usano più
Которые больше не используются
Di quelle biciclette che ci fanno correre
Чем те велосипеды, что заставляют нас мчаться
Dritti verso il mare
Прямо к морю
Anche se il mare non c'è
Даже если моря нет
Per stare bene, per stare male
Чтобы чувствовать себя хорошо, чтобы чувствовать себя плохо
Se vale dirselo in faccia
Если стоит говорить это в лицо
Per non sbagliare, per riparare
Чтобы не ошибаться, чтобы исправлять
Per darti quello che manca
Чтобы дать тебе то, чего не хватает
Per ogni linea delle mie mani
По каждой линии моих рук
Fino alle tue braccia
До твоих объятий
Io non so se me lo merito
Я не знаю, заслуживаю ли я этого
Non so se me lo merito
Не знаю, заслуживаю ли я этого
Per farci bene, per farci male
Чтобы нам было хорошо, чтобы нам было плохо
Per fare pace col mondo
Чтобы помириться с миром
Per costruire, per raccontare
Чтобы строить, чтобы рассказывать
Per ridere di gusto
Чтобы смеяться от души
Per il tuo cuore che batte forte
За твое сердце, которое бьется сильно
E che mi porto addosso
И которое я ношу с собой
Io non so se me lo merito
Я не знаю, заслуживаю ли я этого
Perché sei molto di più
Потому что ты значишь гораздо больше
Molto di più
Гораздо больше
Sei molto di più
Ты значишь гораздо больше
Perché sei molto di più
Потому что ты значишь гораздо больше
Molto di più
Гораздо больше
Sei molto di più
Ты значишь гораздо больше
Per ogni linea delle mie mani
По каждой линии моих рук
Fino alle tue braccia
До твоих объятий
Adesso forse me lo merito
Теперь, возможно, я это заслуживаю
Ma tu sei molto di più
Но ты значишь гораздо больше
Molto di più
Гораздо больше
Sei molto di più
Ты значишь гораздо больше
Ma tu sei molto di più
Но ты значишь гораздо больше
Molto di più
Гораздо больше
Sei molto di più
Ты значишь гораздо больше





Авторы: Giulia Anania, Davide Simonetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.