Текст и перевод песни Paola Turci - Molto di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più
di
un'occasione
Более
одного
случая
Più
di
una
macchina
da
corsa
Больше,
чем
гоночный
автомобиль
Più
di
Tokyo
illuminata
Больше
освещенного
Токио
Più
di
Londra
senza
pioggia
Больше
Лондона
без
дождя
Più
di
un
pugno
in
piena
faccia
Больше,
чем
кулак
в
полном
лице
Più
della
vita
quando
è
stronza
Больше,
чем
жизнь,
когда
она
стерва
Più
di
un
film
eccezionale
Больше,
чем
выдающийся
фильм
Più
dell'oro,
più
del
pane
Больше
золота,
больше
хлеба
Di
quelle
belle
estati
che
non
si
usano
più
Из
тех
прекрасных
лет,
которые
больше
не
используются
Si
quelle
buone
stelle
che
ci
fanno
splendere
Да
те
хорошие
звезды,
которые
заставляют
нас
сиять
Di
luce
naturale
anche
se
luce
non
c'è
Естественного
света,
хотя
света
нет
Per
stare
bene,
per
stare
male
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
чтобы
чувствовать
себя
плохо
Se
vale
dirselo
in
faccia
Если
стоит
сказать
в
лицо
Per
non
sbagliare,
per
riparare
Чтобы
не
ошибиться,
починить
Per
darti
quello
che
manca
Чтобы
дать
вам
то,
чего
не
хватает
Per
ogni
linea
delle
mie
mani
Для
каждой
линии
моих
рук
Fino
alle
tue
braccia
До
ваших
рук
Io
non
so
se
me
lo
merito
Я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
Perché
sei
molto
di
più
Потому
что
вы
намного
больше
Sei
molto
di
più
Вы
гораздо
больше
Più
di
un'ambizione
Больше
амбиции
Più
di
Roma
con
la
neve
Больше,
чем
Рим
со
снегом
Più
di
un'isola
sommersa
Больше,
чем
затонувший
остров
Che
un'orchestra
di
sirene
Что
оркестр
русалок
Di
quelle
belle
frasi
Из
этих
красивых
фраз
Che
non
si
usano
più
Которые
больше
не
используются
Di
quelle
biciclette
che
ci
fanno
correre
Из
тех
велосипедов,
которые
заставляют
нас
бегать
Dritti
verso
il
mare
Прямо
к
морю
Anche
se
il
mare
non
c'è
Даже
если
моря
нет
Per
stare
bene,
per
stare
male
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
чтобы
чувствовать
себя
плохо
Se
vale
dirselo
in
faccia
Если
стоит
сказать
в
лицо
Per
non
sbagliare,
per
riparare
Чтобы
не
ошибиться,
починить
Per
darti
quello
che
manca
Чтобы
дать
вам
то,
чего
не
хватает
Per
ogni
linea
delle
mie
mani
Для
каждой
линии
моих
рук
Fino
alle
tue
braccia
До
ваших
рук
Io
non
so
se
me
lo
merito
Я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
Non
so
se
me
lo
merito
Я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
Per
farci
bene,
per
farci
male
Чтобы
нам
было
хорошо,
чтобы
нам
было
плохо
Per
fare
pace
col
mondo
Чтобы
заключить
мир
с
миром
Per
costruire,
per
raccontare
Строить,
рассказывать
Per
ridere
di
gusto
Чтобы
посмеяться
по
вкусу
Per
il
tuo
cuore
che
batte
forte
Для
твоего
бьющегося
сердца
E
che
mi
porto
addosso
И
что
я
ношу
на
себе
Io
non
so
se
me
lo
merito
Я
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
этого
Perché
sei
molto
di
più
Потому
что
вы
намного
больше
Sei
molto
di
più
Вы
гораздо
больше
Perché
sei
molto
di
più
Потому
что
вы
намного
больше
Sei
molto
di
più
Вы
гораздо
больше
Per
ogni
linea
delle
mie
mani
Для
каждой
линии
моих
рук
Fino
alle
tue
braccia
До
ваших
рук
Adesso
forse
me
lo
merito
Теперь,
может
быть,
я
заслужил
это
Ma
tu
sei
molto
di
più
Но
вы
гораздо
больше
Sei
molto
di
più
Вы
гораздо
больше
Ma
tu
sei
molto
di
più
Но
вы
гораздо
больше
Sei
molto
di
più
Вы
гораздо
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulia Anania, Davide Simonetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.