Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ci sei tu (The Best Inside You)
Not Here (The Best Inside You)
Volevo
stare
in
pace
I
wanted
to
be
in
peace
Volevo
stare
qui
I
wanted
to
be
here
Esonerata
dagli
amori
Exempted
from
loves
Da
tutte
le
passioni
From
all
passions
Dalle
rivoluzioni
From
revolutions
Da
te,
che
non
ne
vengo
più
fuori
From
you,
who
I
can't
get
over
Ma
non
è
mai
così
But
it's
never
like
that
E
illudersi
per
chi!?
And
who
could
be
deluded!
Se
di
notte
poi
tu
non
dormi
If
you
don't
sleep
at
night
Guardo
in
faccia
la
realtà
I
look
at
reality
in
the
face
Se
vuoi
la
verità.
sai
cos'è
If
you
want
the
truth.
You
know
what
it
is
Non
ci
sei
più!
You're
not
here!
Invece
poi
ci
sei
Instead
you
are
here
Nelle
cose
che
adesso
vorrei
In
the
things
that
I
would
like
now
Non
ci
sei
tu!
You're
not
here!
Perché
adesso
già
lo
so
Because
now
I
already
know
Che
io
ti
dirò
di
no!
oh
no!!
That
I'll
tell
you
no!
oh
no!!
Non
ci
sei
tu.
non
ci
sei
tu
non
ci
sei
tu
You're
not
here.
you're
not
here
you're
not
here
Il
sole
finché
c'è
The
sun
as
long
as
it's
there
La
notte
su
di
me
The
night
on
me
E
i
sogni
sempre
più
distorti
And
dreams
increasingly
distorted
Se
io
avessi
avuto
te
If
I
had
had
you
Qui
sopra
di
me
Here
above
me
Al
posto
di
questi
ricordi
Instead
of
these
memories
Forse
se
cadesse
una
lacrima
nel
mio
Maybe
if
a
tear
should
fall
in
my
Allora
io
verrei
da
te
Then
I
would
come
to
you
A
chiederti
perché
ma
perché
To
ask
you
why
but
why
Non
ci
sei
più!
You're
not
here
anymore!
Eri
l'anima
per
me
You
were
the
soul
for
me
Eri
tu,
tutto
quello
che
c'è
You
were,
everything
that
there
is
Non
ci
sei
tu!
You're
not
here!
E
chissà
se
ancora
c'è
And
who
knows
if
there
is
still
Qualche
cosa
di
te
Something
of
you
Non
ci
sei
più!
You're
not
here!
E
allora
come
farai
And
then
what
will
you
do
Sembra
tutto
perduto
oramai
Everything
seems
lost
now
Non
ci
sei
tu!
You're
not
here!
E
non
so
chi
riempirà
And
I
don't
know
who
will
fill
Questo
vuoto
che
mi
lasci
This
void
that
you
leave
me
Io
lo
so
poi
non
lo
so
I
know
it
and
then
I
don't
know
Io
lo
so
poi
non
lo
so
I
know
it
and
then
I
don't
know
Io
lo
so
poi
non
lo
so
I
know
it
and
then
I
don't
know
Io
lo
so
poi
non
lo
so
I
know
it
and
then
I
don't
know
Non
ci
sei
più!
You're
not
here
anymore!
Non
ho
detto
che
ti
vorrei
I
didn't
say
I
wanted
you
Non
l'
ho
detto
e
non
voglio
I
didn't
say
it
and
I
don't
want
to
Non
ci
sei
tu!
You're
not
here!
Lo
so
che
ci
morirò
I
know
that
I
will
die
from
it
Ma
non
so
che
farci
But
I
don't
know
what
to
do
about
it
No,
non
ci
sei
più!
No,
you're
not
here
anymore!
Eri
l'anima
per
me
You
were
the
soul
for
me
Eri
tu,
tutto
quello
che
c'è
You
were,
everything
that
there
is
Non
ci
sei
più!
You're
not
here
anymore!
E
chissà
se
ancora
c'è
And
who
knows
if
there
is
still
Qualche
cosa
di
te
Something
of
you
Oh
no,
non
ci
sei
più
Oh
no,
you're
not
here
anymore
Oh
no,
non
ci
sei
più
Oh
no,
you're
not
here
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david baerwald, larry klein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.