Paola Turci - Ragazzi Bellissimi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paola Turci - Ragazzi Bellissimi




Ragazzi Bellissimi
Gorgeous Boys
Donne avvolte dentro scialli neri come onde tra cattivi pensieri
Ladies draped in shawls as dark as night, lost in a sea of wicked thoughts
In un tunnel di silenzi che pregano in mille lingue diverse il loro Dio
In a tunnel of silence, whispering prayers, to their God, in a thousand different tongues
Uomini nel buio che vagano ancora pronti a scommettere senza ali nel cielo
Men in the shadows, still wandering, ready to gamble, without wings to fly
Senza felicità a vista d′occhio
With no happiness in sight
Fantasmi tossici promessi al crimine con in tasca un bottino di stelle ormai alla fine
Toxic phantoms, destined for crime, clutching a treasure of stars, now faded and gone
Senza un brivido di nostalgia che copi un abbraccio
With no shiver of nostalgia, no embrace to copy
Mani che si aggrovigliano strane comparse che se la tirano
Hands entwined, strange extras playing their parts
Mentre il mondo si rigira faccio fatica riprendermi
As the world turns, I struggle to recover
Con l'aria brutta che tira cerco di alzare lo sguardo
With the foul air choking me, I try to look up
Perché c′è gente felice di essere viva
Because there are people happy to be alive
Ragazzi bellissimi si fanno battere il cuore
Gorgeous boys, their hearts beating strong
In giro vampiri agghindati, mastini vestiti d'orbace
Vampires parading, hounds in sheep's clothing
Polvere e ruggine e in corso nuovi miracoli
Dust and rust, new miracles in progress
Spettri e pistole e prepotenti rapaci
Ghosts and guns, and arrogant predators
E rimorsi per nuovi slogan invecchiati
Remorse for empty slogans, aged and worn
Per vecchi jeans ammuffiti, per inverni spezzati
For moldy old jeans, for winters shattered
Per tutte le guerre mai vinte mai perse
For all the wars never won, never lost
Per le bandiere zitte sui soldati caduti
For the silent flags on fallen soldiers
Con il cielo che non era d'accordo
With the sky in disagreement
Perché il cielo non è mai d′accordo
For the sky is never in agreement
Con l′aria brutta che tira cerco di alzare lo sguardo
With the foul air choking me, I try to look up
Perché c'è gente felice di essere viva
Because there are people happy to be alive
Ragazzi bellissimi si fanno battere il cuore
Gorgeous boys, their hearts beating strong
Perché c′è gente felice di essere viva
Because there are people happy to be alive
Donne avvolte dentro scialli neri come onde tra cattivi pensieri
Ladies draped in shawls as dark as night, lost in a sea of wicked thoughts
Senza un visto un lasciapassare senza chiavi da recapitare
Without a visa, a pass, or keys to deliver
Mentre il mondo si rigira faccio fatica a riprendermi
As the world turns, I struggle to recover
Con l'aria brutta che tira cerco di alzare lo sguardo perché c′è gente felice di essere viva
With the foul air choking me, I try to look up, because there are people happy to be alive
Ragazzi bellissimi
Gorgeous boys
Si fanno battere il cuore
Their hearts beating strong
C'è ancora gente felice di essere viva
There are still people happy to be alive
Ragazzi bellissimi ci fanno battere il cuore
Gorgeous boys, their hearts beating strong for us
Donne avvolte dentro scialli neri come onde tra cattivi pensieri
Ladies draped in shawls as dark as night, lost in a sea of wicked thoughts
In un tunnel di silenzi che pregano in mille lingue diverse il loro Dio
In a tunnel of silence, whispering prayers, to their God, in a thousand different tongues
Uomini nel buio che vagano ancora pronti a scommettere senza ali nel cielo
Men in the shadows, still wandering, ready to gamble, without wings to fly
Senza felicità a vista d′occhio
With no happiness in sight
A vista d'occhio
In sight





Авторы: Paola Turci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.