Paola Turci - Ragazzi Bellissimi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paola Turci - Ragazzi Bellissimi




Ragazzi Bellissimi
Прекрасные ребята
Donne avvolte dentro scialli neri come onde tra cattivi pensieri
Женщины, укутанные в черные шали, словно волны среди дурных мыслей,
In un tunnel di silenzi che pregano in mille lingue diverse il loro Dio
в туннеле молчания молят своего Бога на тысяче разных языков.
Uomini nel buio che vagano ancora pronti a scommettere senza ali nel cielo
Мужчины во тьме, все еще блуждающие, готовые спорить, без крыльев в небе,
Senza felicità a vista d′occhio
без счастья, видимого глазу.
Fantasmi tossici promessi al crimine con in tasca un bottino di stelle ormai alla fine
Ядовитые призраки, обреченные на преступление, с карманами, полными звезд, уже на исходе,
Senza un brivido di nostalgia che copi un abbraccio
без трепета ностальгии, копирующего объятия.
Mani che si aggrovigliano strane comparse che se la tirano
Руки, сплетающиеся в странном танце, статисты, строящие из себя важных персон,
Mentre il mondo si rigira faccio fatica riprendermi
пока мир переворачивается, мне трудно прийти в себя.
Con l'aria brutta che tira cerco di alzare lo sguardo
В этой скверной атмосфере я пытаюсь поднять взгляд,
Perché c′è gente felice di essere viva
потому что есть люди, счастливые быть живыми.
Ragazzi bellissimi si fanno battere il cuore
Прекрасные ребята, заставляющие сердца биться чаще.
In giro vampiri agghindati, mastini vestiti d'orbace
Вокруг разодетые вампиры, мастифы в домотканых одеждах,
Polvere e ruggine e in corso nuovi miracoli
пыль и ржавчина, и новые чудеса в процессе.
Spettri e pistole e prepotenti rapaci
Призраки, пистолеты и властные хищники,
E rimorsi per nuovi slogan invecchiati
и раскаяние за новые, устаревшие лозунги,
Per vecchi jeans ammuffiti, per inverni spezzati
за старые заплесневелые джинсы, за разбитые зимы,
Per tutte le guerre mai vinte mai perse
за все войны, никогда не выигранные, никогда не проигранные,
Per le bandiere zitte sui soldati caduti
за молчаливые флаги над павшими солдатами,
Con il cielo che non era d'accordo
с небом, которое не было согласно.
Perché il cielo non è mai d′accordo
Потому что небо никогда не согласно.
Con l′aria brutta che tira cerco di alzare lo sguardo
В этой скверной атмосфере я пытаюсь поднять взгляд,
Perché c'è gente felice di essere viva
потому что есть люди, счастливые быть живыми.
Ragazzi bellissimi si fanno battere il cuore
Прекрасные ребята, заставляющие сердца биться чаще.
Perché c′è gente felice di essere viva
Потому что есть люди, счастливые быть живыми.
Donne avvolte dentro scialli neri come onde tra cattivi pensieri
Женщины, укутанные в черные шали, словно волны среди дурных мыслей,
Senza un visto un lasciapassare senza chiavi da recapitare
без визы, без пропуска, без ключей для доставки.
Mentre il mondo si rigira faccio fatica a riprendermi
Пока мир переворачивается, мне трудно прийти в себя.
Con l'aria brutta che tira cerco di alzare lo sguardo perché c′è gente felice di essere viva
В этой скверной атмосфере я пытаюсь поднять взгляд, потому что есть люди, счастливые быть живыми.
Ragazzi bellissimi
Прекрасные ребята,
Si fanno battere il cuore
заставляющие сердца биться чаще.
C'è ancora gente felice di essere viva
Все еще есть люди, счастливые быть живыми.
Ragazzi bellissimi ci fanno battere il cuore
Прекрасные ребята, заставляющие наши сердца биться чаще.
Donne avvolte dentro scialli neri come onde tra cattivi pensieri
Женщины, укутанные в черные шали, словно волны среди дурных мыслей,
In un tunnel di silenzi che pregano in mille lingue diverse il loro Dio
в туннеле молчания молят своего Бога на тысяче разных языков.
Uomini nel buio che vagano ancora pronti a scommettere senza ali nel cielo
Мужчины во тьме, все еще блуждающие, готовые спорить, без крыльев в небе,
Senza felicità a vista d′occhio
без счастья, видимого глазу.
A vista d'occhio
Видимого глазу.





Авторы: Paola Turci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.