Paola & Chiara - Mare Caos - перевод текста песни на немецкий

Mare Caos - Paola , Chiara перевод на немецкий




Mare Caos
Mare Caos
Dopo tutti i salti mortali
Nach all den Saltos
Io mi perdo ancora qui in questa città di ladri
Verliere ich mich immer noch hier in dieser Stadt der Diebe
E dalle finestre accese
Und aus den erleuchteten Fenstern
Sogni ed illusioni, questa giungla fuori
Träume und Illusionen, dieser Dschungel draußen
Ha il sapore della polvere
Hat den Geschmack von Staub
Di animali sempre pronti a mordere
Von Tieren, die immer bereit sind zu beißen
Tigri di Mompracem
Tiger von Mompracem
Penso solo a sparire e di notte partire
Ich denke nur daran, zu verschwinden und nachts abzureisen
O stare fino alla fine
Oder bis zum Ende zu bleiben
E poi dirti, "Ciao"
Und dir dann zu sagen: "Ciao"
Ora voglio afferrare soltanto la luce che corre
Jetzt will ich nur das Licht greifen, das rennt
A cui non so dare un nome
Dem ich keinen Namen geben kann
È un mare caos
Es ist ein Meer-Chaos
E ritrovare me
Und mich selbst wiederfinden
Per urlare di nuovo e spezzarmi la voce
Um wieder zu schreien und mir die Stimme zu brechen
Quando la vita è una bestia feroce
Wenn das Leben ein wildes Biest ist
Mare, mare, mare
Meer, Meer, Meer
Ma fai un po' come ti pare
Aber mach doch, was du willst
Non mi importa
Es ist mir egal
Fai finta che non ti conosca
Tu so, als ob du mich nicht kennst
Come un blackout
Wie ein Blackout
Non ci pensare che
Denk nicht daran, dass
Che adesso mi passa
Dass es jetzt vorbei geht
Adesso mi passa
Es geht jetzt vorbei
Dopo tutti i salti mortali
Nach all den Saltos
Dopo tutte queste risate, i drammi esistenziali
Nach all diesen Lachern, den existenziellen Dramen
Nelle nostre vite sospese
In unseren schwebenden Leben
Sogni ed illusioni, questa giungla fuori
Träume und Illusionen, dieser Dschungel draußen
Mi fa cadere nella polvere
Lässt mich in den Staub fallen
Penso solo a sparire
Ich denke nur daran, zu verschwinden
Forse non è la fine
Vielleicht ist es nicht das Ende
E poi dirti, "Ciao"
Und dir dann zu sagen: "Ciao"
Ora voglio afferrare soltanto la luce che corre
Jetzt will ich nur das Licht greifen, das rennt
A cui non so dare un nome
Dem ich keinen Namen geben kann
È un mare caos
Es ist ein Meer-Chaos
E ritrovare me
Und mich selbst wiederfinden
Ed urlare di nuovo e spezzarmi la voce
Und wieder zu schreien und mir die Stimme zu brechen
Quando la vita è una bestia feroce
Wenn das Leben ein wildes Biest ist
Mare, mare, mare
Meer, Meer, Meer
Ma fai un po' come ti pare
Aber mach doch, was du willst
Non mi importa
Es ist mir egal
Fai finta che non ti conosca
Tu so, als ob du mich nicht kennst
È come un blackout
Es ist wie ein Blackout
Non ci pensare che
Denk nicht daran, dass
Che adesso mi passa
Dass es jetzt vorbei geht
Adesso mi passa
Es geht jetzt vorbei
Ogni pensiero spacca la fronte
Jeder Gedanke zersprengt die Stirn
Sei il sole che sorge dall'orizzonte
Du bist die Sonne, die am Horizont aufgeht
E mi tolgo i vestiti
Und ich ziehe meine Kleider aus
E poi ballo nel fango
Und dann tanze ich im Schlamm
Quasi senza respiro
Fast ohne Atem
Alla fine rinasco
Am Ende werde ich wiedergeboren
Mare, mare, mare
Meer, Meer, Meer
Ma fai un po' come ti pare
Aber mach doch, was du willst
Non mi importa
Es ist mir egal
Fai finta che non ti conosca
Tu so, als ob du mich nicht kennst
È un mare caos
Es ist ein Meer-Chaos
Non ci pensare che
Denk nicht daran, dass
Che adesso mi passa
Dass es jetzt vorbei geht
Adesso mi passa
Es geht jetzt vorbei
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh





Авторы: Giordano Cremona, Eugenio Davide Maimone, Federico Mercuri, Leonardo Grillotti, Jacopo Angelo Ettorre, Federica Abbate, Paola Iezzi, Chiara Iezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.