Paola&Chiara - Rock the Nation Megamix (Pool-K) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paola&Chiara - Rock the Nation Megamix (Pool-K)




Rock the Nation Megamix (Pool-K)
Рок-нации Мегамикс (Pool-K)
Vamos a bailar
Давай танцевать
Vamos a bailar
Давай танцевать
Vamos a bailar
Давай танцевать
Vamos a bailar
Давай танцевать
Ho voluto dire addio
Я хотела сказать «прощай»
Al passato io
Прошлому моему
Eri un'ombra su di me,
Ты был тенью надо мной,
Su di me
Надо мной
Ora è tempo di essere
Теперь время стать
Nuova immagine
Новым образом
Cerco la mia isola
Ищу свой остров
Via di qua.
Прочь отсюда.
Se qualche volta
Если когда-то
Ho creduto che
Я верила, что
Fosse impossibile
Это невозможно
Non ho più niente
Мне больше нечего
Da perdere solo te!
Терять, только тебя!
Vamos a bailar
Давай танцевать
Esta vida nueva
Эта новая жизнь
Vamos a bailar
Давай танцевать
Nai-na-na
Най-на-на
Vamos a bailar
Давай танцевать
Esta vida nueva
Эта новая жизнь
Vamos a bailar
Давай танцевать
Voglio crescere
Хочу расти
Nel tuo giardino,
В твоем саду,
Troveremo un tempo
Мы найдем время
Tempo piu' sicuro.
Время более надежное.
Toccami ascoltami
Прикоснись ко мне, послушай меня
E difendi la mia volonta'.
И защити мою волю.
Viva l'amor!
Да здравствует любовь!
È sempre la nostra speranza
Это всегда наша надежда
Viva l'amor!
Да здравствует любовь!
Non voglio più questa tristezza
Я больше не хочу этой грусти
Viva l'amor!
Да здравствует любовь!
È sempre la nostra speranza
Это всегда наша надежда
Viva l'amor!
Да здравствует любовь!
Non voglio più questa tristezza
Я больше не хочу этой грусти
Lascio che sian le coincidenze a darmi il senso,
Позволю совпадениям дать мне смысл,
Forse non ho piu' bisogno di dirti che cosa penso.
Возможно, мне больше не нужно говорить тебе, что я думаю.
Lascia che sian le conseguenze a darmi tempo
Позволю последствиям дать мне время
E non avro' piu' bisogno di dirti come mi sento.
И мне больше не нужно будет говорить тебе, что я чувствую.
Tu come una rosa da non cogliere,
Ты как роза, которую нельзя сорвать,
La decisione che non posso prendere.
Решение, которое я не могу принять.
Fino alla fine di questa musica
До конца этой музыки
Voglio ballare con te;
Хочу танцевать с тобой;
Fino alla fine dell'alba che verra'
До конца рассвета, который наступит
Je veux dancer avec toi.
Я хочу танцевать с тобой.
Non so come riconoscerti
Не знаю, как узнать тебя
Dal suono del telefono sei tu
По звуку телефона - это ты
No che non dormivo
Нет, я не спала
Tu che cosa stai facendo
Что ты делаешь?
Sto guardando la TV
Смотрю телевизор
Vuoi che ti chiami più tardi
Хочешь, я позвоню тебе позже
Che forse adesso non ti va e parlami
Что, возможно, сейчас тебе не хочется, и поговори со мной
che magari ci vediamo questa sera
Да, может, увидимся сегодня вечером
Vengo li da te
Я приду к тебе
E non mi servono milioni di parole
И мне не нужны миллионы слов
Ma voglio dirti che
Но я хочу сказать тебе, что
Che non importa come sono fatti gli altri
Что неважно, какие другие
Tu sei come sei io sto bene se
Ты такой, какой ты есть, мне хорошо, если
Amoremidai
Ты дашь мне свою любовь
Apri un varco di luce sui miei occhi
Открой поток света в моих глазах
Risvegliami
Разбуди меня
Batte il tempo, piu' forte, mi entra dentro
Бьется время, сильнее, проникает в меня
Ti sento qui
Чувствую тебя здесь
Questo amore profondo mi travolge
Эта глубокая любовь охватывает меня
Abbracciami
Обними меня
E' un amore diverso da ogni cosa
Это любовь, отличная от всего
Mi piace cosi'
Мне нравится так
No ora non ti aspetto piu'
Нет, теперь я тебя больше не жду
Se vuoi ballare salta su
Если хочешь танцевать, прыгай
Festival io sento questa musica
Фестиваль, я чувствую эту музыку
Che ci prende l'anima
Что захватывает наши души
Festival sei tu la mia felicita'
Фестиваль, ты мое счастье
La mia notte magica.
Моя волшебная ночь.
Apri adesso le tue ali sul mio cuore
Раскрой сейчас свои крылья над моим сердцем
Sento forte il mio bisogno di te
Я сильно чувствую свою потребность в тебе
Ho ballato fra le onde del mare
Я танцевала среди морских волн
Sei la sola luce dentro di me
Ты единственный свет во мне
Questa mia malinconia
Эта моя меланхолия
Che ho dentro l'anima
Что у меня в душе
Fra le tue braccia voglio tornare
В твои объятия хочу вернуться
Dimentichiamo questo dolore
Забудем эту боль
Bella la vita, grande il tuo amore
Прекрасна жизнь, велика твоя любовь
Per questa notte fammi sognare.
В эту ночь дай мне помечтать.
Fiore del male, dammi il tuo cuore
Цветок зла, дай мне свое сердце
Nel mio profumo lasciati andare
В моем аромате отдайся
Fra le mie gambe, sulla tua pelle
Между моих ног, на твоей коже
Gioco sublime sotto le stelle.
Возвышенная игра под звездами.
Arrenditi a me l'amore dov'e'?
Отдайся мне, где любовь?
Si', dammi l'estasi, sono in orbita,
Да, дай мне экстаз, я на орбите,
Kamasutra
Камасутра
Si', siamo in estasi, sexy cha-cha-cha
Да, мы в экстазе, сексуальный ча-ча-ча
Kamasutra.
Камасутра.
Che atmosfera,
Какая атмосфера,
Che divertimento c'è stasera
Как весело сегодня вечером
Non andare via.
Не уходи.
Tutto bene,
Все хорошо,
Con la musica noi stiamo insieme
С музыкой мы вместе
Che felicità.
Какое счастье.
Qui ogni cosa è possibile
Здесь все возможно
Muovi i fianchi e poi gira in tondo,
Двигай бедрами и кружись,
Parti adesso e raggiungimi.
Отправляйся сейчас и догоняй меня.
Molla tutto e ciao!
Бросай все и пока!
Blu blu oceano blu
Синий, синий океан
Ritmo universale che ci fa ballare.
Универсальный ритм, который заставляет нас танцевать.
Blu blu I love you
Синий, синий, я люблю тебя
Tu sei tutto questo
Ты - все это
Io ti voglio adesso.
Я хочу тебя сейчас.
Questo mare fa sognare
Это море заставляет мечтать
Voglia di ricominciare
Желание начать все сначала
Questo mare ci fa amare di piu'
Это море заставляет нас любить еще сильнее
Risvegliamo l'attimo
пробуждаем мгновение
L'equilibrio logico
логическое равновесие
Benedico il giorno che
благословляю день, когда
Dio mi ha dato te
Бог дал мне тебя





Авторы: Chiara Iezzi, Paola Iezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.