Paolo Belli & Vincenzo Salemme - Splash - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paolo Belli & Vincenzo Salemme - Splash




Splash
Всплеск
Chiudi gli occhi
Закрой глаза,
Lasciati andare
Отдайся чувствам,
E facciamo un ultimo splash.
И давай сделаем последний всплеск.
L'acqua è fredda ma che fa
Вода холодная, ну и что,
è un bel brivido d'amore
Это прекрасный трепет любви,
Dai rubiamo il sale al mare
Давай украдем соль у моря
E corriamo verso il sole.
И побежим навстречу солнцу.
Solo un tuffo prima di andare
Только один нырок, прежде чем уйти,
Dai ti prego non partire
Прошу тебя, не уходи,
Chiudi gli occhi e salta giù
Закрой глаза и прыгай вниз,
Dove l'acqua si fa blu.
Туда, где вода становится синей.
Per favore non mi svegliare
Пожалуйста, не буди меня,
Dai ti prego torna a ballare
Прошу тебя, вернись танцевать
Nell'estate della vita
В лето жизни,
Dove il cuore fa più splash
Где сердце делает больше всплесков.
Si, l'autunno ha il suo perché
Да, у осени есть свои прелести,
Foglie gialle campionato
Желтые листья, чемпионат,
Forse il napoli ha segnato
Возможно, "Наполи" забил гол,
Ma l'estate fa più splash.
Но лето делает больше всплесков.
E l'inverno è affascinante
А зима очаровательна,
Con la neve ed il natale
Со снегом и Рождеством,
La befana, il carnevale
Бефаной, карнавалом,
Quando ogni scherzo vale.
Когда каждая шутка уместна.
Metti il cappotto prima di uscire
Надень пальто, прежде чем выйти,
Passerà il gelo davanti ad un film
Мороз пройдет перед фильмом,
Sotto l'ombrello stiamo abbracciati
Под зонтом мы обнимаемся,
Come bambini felici e bagnati.
Как счастливые и мокрые дети.
E finalmente l'arcobaleno
И наконец радуга
Torna a dipingere il cielo sereno
Снова раскрашивает ясное небо,
E nei tuoi occhi splende un sorriso
И в твоих глазах сияет улыбка,
E il mio cuore fa più splash.
И мое сердце делает больше всплесков.
Alzo gli occhi e finalmente
Я поднимаю глаза и наконец-то
Una rondine sincera
Вижу искреннюю ласточку,
Che mi porta primavera
Которая приносит мне весну,
E con l'ultima di marzo
И с последним днем марта
La domenica si allunga
Воскресенье становится длиннее,
E si corre verso il sole
И мы бежим навстречу солнцу,
Per rubare il sale al mare
Чтобы украсть соль у моря
E tornare a far l'amore.
И снова заняться любовью.
E stringimi la mano
Сожми мою руку,
E il buio passerà
И тьма пройдет,
Apriamo le finestre
Откроем окна,
La luce arriverà
Свет придет.
La domenica si allunga
Воскресенье становится длиннее,
E si corre verso il sole
И мы бежим навстречу солнцу,
Per tornare a far l'amore, a far l'amore, a far l'amore.
Чтобы снова заняться любовью, заняться любовью, заняться любовью.





Авторы: paolo belli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.