Текст и перевод песни Paolo Belli - Hey, signorina mambo! (album version)
Hey, signorina mambo! (album version)
Эй, синьорина мамбо! (альбомная версия)
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
(люблю
тебя)
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Эй,
синьорина,
(синьорина)
хотите
свидание?
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
И
подари
мне
поцелуй,
один
из
тех,
что
можешь
подарить
только
ты
(только
ты)
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
(люблю
тебя)
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Эй,
синьорина,
(синьорина)
хотите
свидание?
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
И
подари
мне
поцелуй,
один
из
тех,
что
можешь
подарить
только
ты
(только
ты)
(Tu
dimmi
quando
baci
signorina
mambo
(Ты
скажи
мне,
когда
целуешь,
синьорина
мамбо
Quando
devi
dirmi
quando
baciami
un
po\'
di
più
Когда
должна
сказать
мне,
когда
целуй
меня
чуть
сильнее
Ancora
un
po\'
di
più)
Еще
чуть
сильнее)
Mi
piace
sai,
quando
gioco
col
tuo
spirito
Мне
нравится,
знаешь,
когда
я
играю
с
твоим
духом
Mi
piace
sai
soprattutto
col
tuo
fisico
Мне
нравится,
знаешь,
особенно
с
твоим
телом
Tutti
ti
vogliono
tutti
ti
cercano
Все
тебя
хотят,
все
тебя
ищут
Che
ti
reclamano
che
non
ti
trovano
Тебя
требуют,
тебя
не
находят
Eccola
guardala
ti
bacia
e
se
ne
va
Вот
она,
смотри
на
нее,
целует
тебя
и
уходит
Piena
di
curve
sei
una
grande
star
Полная
изгибов,
ты
настоящая
звезда
Baby
ti
amo,
(Ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
(люблю
тебя)
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
Hey
Signorina,
(Signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Эй,
синьорина,
(синьорина)
хотите
свидание?
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
И
подари
мне
поцелуй,
один
из
тех,
что
можешь
подарить
только
ты
Baby
ti
amo,
ti
dico
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
Hey
Signorina,
voulez-vous
un
rendez-vous
Эй,
синьорина,
хотите
свидание?
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
И
подари
мне
поцелуй,
один
из
тех,
что
можешь
подарить
только
ты
(Tu
dimmi
quando
baci
signorina
mambo
(Ты
скажи
мне,
когда
целуешь,
синьорина
мамбо
Quando
devi
dirmi
quando
baciami
un
po\'
di
più
Когда
должна
сказать
мне,
когда
целуй
меня
чуть
сильнее
Ancora
un
po\'
di
più)
Еще
чуть
сильнее)
Mi
piace
sai
le
sue
labbra
sono
un
fremito
Мне
нравится,
знаешь,
твои
губы
— это
трепет
è
swinger
style
il
tuo
bacio
enigmatico
Это
свингерский
стиль,
твой
загадочный
поцелуй
Tutti
la
vogliono
tutti
la
cercano
Все
тебя
хотят,
все
тебя
ищут
Che
la
reclamano
che
non
la
vedono
Тебя
требуют,
тебя
не
видят
Eccola
guardala
ti
bacia
e
se
ne
va
Вот
она,
смотри
на
нее,
целует
тебя
и
уходит
Piena
di
curve
sei
una
grande
star
Полная
изгибов,
ты
настоящая
звезда
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
(люблю
тебя)
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Эй,
синьорина,
(синьорина)
хотите
свидание?
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
И
подари
мне
поцелуй,
один
из
тех,
что
можешь
подарить
только
ты
(только
ты)
Baby
ti
amo,
(ti
amo)
ti
dico
I
love
you
Детка,
я
люблю
тебя,
(люблю
тебя)
говорю
тебе
"Я
люблю
тебя"
Hey
Signorina,
(signorina)
voulez-vous
un
rendez-vous
Эй,
синьорина,
(синьорина)
хотите
свидание?
E
dammi
un
bacio
di
quelli
che
sai
dare
solo
tu
(solo
tu)
И
подари
мне
поцелуй,
один
из
тех,
что
можешь
подарить
только
ты
(только
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Landro, Paolo Belli, Ferdinando Sapio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.