Paolo Conte - Blu notte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Conte - Blu notte




Blu notte
Blue Night
Ma non si usa, non si usa più...
But it's not the thing to do, it's not the thing to do anymore...
Piuttosto dimmi: sulle note "blue"
Rather tell me: about the "blue" notes,
Cos'hai sentito dire?
What have you heard tell?
Nienti, lo so...
Nothing, I know...
Immaginavo questo,
I imagined this,
Non ha importanza, tu
It doesn't matter, you
Ritrovami, ripescami, sorteggiami.
Find me, fish me out, choose me out.
Piuttosto dimmi: un po' di tempo tu
Rather tell me: do you have
Ce l'hai da dedicarmi in una notte blu?
Some time to spare me on a blue night?
Blu... blu... blu... blu...
Blue... blue... blue... blue...
Portami a cena, o non si usa più
Take me to dinner, or is it not the thing to do anymore
Si usa, si usa,
It is the thing to do, it is the thing to do, yes
Si usa, si usa, sì...
It is the thing to do, it is the thing to do, yes...
Tanti anni dopo, ti ricordi tu?
So many years later, do you remember?
Du-du-du-du
Du-du-du-du
Du-du-du-du
Du-du-du-du
Che scena, la vecchia scena...
What a scene, the old scene...
Faresti biene a stare con me...
You'd do well to stay with me...
Contento del novecento?
Happy with the 1900s?
Maglio di niente, intanto sei qui...
Better than nothing, at least you're here...
Non ho una lira, questa è la realtà...
I haven't got a bean, that's the truth...
Scusa, paga tu...
Excuse me, you pay...
Scusa, paga tu...
Excuse me, you pay...
Non si guadagna con le note "blue"...
You don't make money with "blue" notes...
Du-du-du
Du-du-du
Du-du-du
Du-du-du
Ancore un'altra caccia apache,
Another Apache hunt,
La silenziosa caccia apache...
The silent Apache hunt...
Donna che sai di vincere tu
Woman who knows how to win
Offri di più...
Offer more...
Che vuoto, che grande vuoto
What emptiness, what a great emptiness
Non ho sentieri in questa città...
I have no paths in this town...
Che mani, che belle mani
What hands, what beautiful hands
Falle parlare ancora con me...
Make them talk to me again...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.