Текст и перевод песни Paolo Conte - I giardini pensili hanno fatto il loro tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I giardini pensili hanno fatto il loro tempo
Висячие сады отжили свое
Guardo
una
strada...
io
Смотрю
на
дорогу...
я
Non
ne
ho
mai
viste
così
Никогда
таких
не
видел,
E
dove
vada
a
finire
non
so
dir
da
qui...
И
куда
она
ведет,
мне
отсюда
не
разобрать...
Il
fondo
è
lucido
e
scuro
Покрытие
глянцевое
и
темное,
Di
un
nero
già
blu...
Черное,
почти
синее...
Porta
lontano,
è
sicuro,
mai
stato
laggiù...
Она
ведет
далеко,
это
точно,
никогда
там
не
был...
Ah,
quei
bei
giardini
là
Ах,
эти
прекрасные
сады
там,
Non
si
vedranno
più...
Их
больше
не
увидишь...
Guarda,
il
deserto
è
tatuano:
Смотри,
пустыня
— как
татуировка:
Leonesse
e
zulù,
Львицы
и
зулусы,
Terra
di
grandi
sbadigli
e
sonagli
bantù...
Земля
огромных
зевков
и
погремушек
банту...
Il
vento
che
tutto
quanto
sparire
farà
Ветер,
который
все
развеет,
In
un
momento
i
giardini
ci
riporterà...
В
одно
мгновение
сады
нам
вернет...
Si,
quei
bei
giardini
là
Да,
эти
прекрасные
сады
там,
Li
rivedremo
qua...
Мы
их
снова
увидим
здесь...
Giardini
pensili:
dondola
il
sogno
che
hai
Висячие
сады:
качается
твоя
мечта,
Come
una
palma,
un
cespuglio,
una
cosa
che
vuoi...
Как
пальма,
куст,
все,
что
ты
пожелаешь...
E
vedi
una
strada
dall′alto,
И
ты
видишь
дорогу
сверху,
La
guardi
laggiù,
Смотришь
на
нее
там
внизу,
Il
fondo
è
lucido
e
scuro,
di
un
nero
già
blu
Покрытие
глянцевое
и
темное,
черное,
почти
синее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
900
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.