Paolo Conte - L'orchestrina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Conte - L'orchestrina




L'orchestrina
The Small Orchestra
Ride la stella Aldebaran
The star Aldebaran is laughing
Ride e fa "to be, to be, to be or not to be"
Laughs and says "to be, to be, to be or not to be"
Ride la stella, ride e fa
The star is laughing, laughs and says
"Trallalà to be, to be, to be or not to be"
"Trallala to be, to be, to be or not to be"
E suona, suona l'orchestrina
And plays, plays the small orchestra
Un motivetto da ballare
A dance tune to dance to
Hanno la faccia malandrina
They have mischievous faces
Ma sono stanchi di suonare, suonare
But they are tired of playing, playing
Si sta spogliando l'odalisca
The odalisque is undressing
È già da un'ora che lo fa
She's been doing it for an hour
Esasperante è il suo languore
Her languor is maddening
Aiuto, l'orchestrina del mio cuor
Help, the small orchestra of my heart
Ride la stella Aldebaran
The star Aldebaran is laughing
Ride e fa "to be, to be, to be or not to be"
Laughs and says "to be, to be, to be or not to be"
Ride la stella, ride e fa
The star is laughing, laughs and says
"Trallallà, to be, to be, to be or not to be"
"Tralalala, to be, to be, to be or not to be"
Ah, l'odalisca adesso nuda
Ah, the odalisque is now naked
E muove i fianchi in qua e in
And moves her hips from side to side
Fuori le palme e il vento suda
Outside, the palm trees and the wind are sweating
Aria di pioggia e di infelicità
Air of rain and unhappiness
Arriva un tipo di Milano
A guy from Milan arrives
Tutto nottabulo languor
All night owl languor
Mette la mancia sopra il piano
He puts the tip on the piano
E chiede che si suoni ancora, ancor
And asks that they play again, again
Si suona ancora orchestrina
The small orchestra is still playing
Che poi vedrai che se ne andrà
That then you will see that he will leave
Suonate "Bella Madunina"
Play "Beautiful Madunina"
Forza orchestrina del mio cuor
Come on, small orchestra of my heart
Ride la stella Aldebaran
The star Aldebaran is laughing
Ride e fa "to be, to be, to be or not to be"
Laughs and says "to be, to be, to be or not to be"
Ride la stella, ride e fa
The star is laughing, laughs and says
"Trallallà, to be, to be, to be or not to be"
"Tralalala, to be, to be, to be or not to be"
Ma prima ancora che finisca
But even before it ends
Altro pensiero da pensare
Another thought to think about
C'è da portare l'odalisca
The odalisque must be taken
A fare quattro passi in riva al mare
For a walk by the sea
Lo vuol vedere mentre albeggia
He wants to see it as it dawns
Esasperante è il suo languor
Her languor is maddening
Nel buio che c'ho una scorreggia
In the darkness that I have a fart
Ah, ah, brava, orchestrina del mio cuor
Ah, ah, well done, small orchestra of my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.