Paolo Conte - La topolino Amaranto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Conte - La topolino Amaranto




La topolino Amaranto
The Amaranth Topolino
Oggi la benzina è rincarata
Today, petrol has gone up
È l′estate del '46
It's the summer of '46
Un litro vale un chilo d′insalata
A litre's worth a kilo of salad
Ma chi ci rinuncia?
But who can resist?
A piedi chi va?
Who goes on foot?
L'auto: che comodità!
The car: what comfort!
Sulla Toppolino amaranto
In the amaranth Topolino
Dai siedimi accanto
Come sit next to me
Che adesso si va
Now we're off
Se le lascio sciolta on po' la briglia
If I loosen the reins a little
Mi sembra un′Aprilia
It feels like an Aprilia
E rivali non ha
And it has no rivals
E stringe i denti la bionda
And the blonde clenches her teeth
Si sente una fionda e abbozza un sorriso con la fifa che c′è in lei
She feels like a slingshot and forces a smile with the fear that's in her
Ma sulla Topolino amaranto
But in the amaranth Topolino
Si sta che è un incanto
It's enchanting being here
Nel '46
In '46
Sulla Topolino amaranto
In the amaranth Topolino
Si va che è un incanto
Going is enchanting
Nel ′46
In '46
Se le lascio sciolta un po' la briglia
If I loosen the reins a little
Mi sembra un′Aprilia
It feels like an Aprilia
E rivali non ha
And it has no rivals
E stringe i denti la bionda
And the blonde clenches her teeth
Si sente una fionda e abbozza un sorriso con la fifa che c'è in lei
She feels like a slingshot and forces a smile with the fear that's in her
Ma sulla Topolino amaranto
But in the amaranth Topolino
Si va che è un incanto
Going is enchanting
Nel ′46
In '46
Bionda, non guardar dal finestrino
Blonde, don't look out the window
Che c'è un paesaggio che non va
There's a landscape that's not good
È appena finito il temporale e sei case su dieci sono andate giù
The storm has just ended and six out of ten houses have fallen down
Meglio che tu apri la capotte
It's better if you open the hood
E con i tuoi occhioni guardi in su
And with your big eyes look up
Beviti sto cielo azzurro e alto
Drink in this high blue sky
Che sembra di smalto
That looks like enamel
E corre con noi
And runs with us
Sulla Topolino amaranto
In the amaranth Topolino
Si va che è un incanto
Going is enchanting
Nel '46
In '46
Se le lascio sciolta un po′ la briglia
If I loosen the reins a little
Mi sembra un′Aprilia
It feels like an Aprilia
E rivali non ha
And it has no rivals
E stringe i denti la bionda
And the blonde clenches her teeth
Si sente una fionda e abbozza un sorriso con la fifa che c'è in lei
She feels like a slingshot and forces a smile with the fear that's in her
Ma sulla Topolino amaranto
But in the amaranth Topolino
Si va che è un incanto
Going is enchanting
Nel ′46
In '46
Topolino
Topolino
Topolino, topolino
Topolino, Topolino
Ma sulla Topolino amaranto
But in the amaranth Topolino
Si va che è un incanto
Going is enchanting
Nel '46
In '46






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.