Текст и перевод песни Paolo Conte - Lo Scapolo
La
mia
citt?
nel
vento
la
mia
citt?
nel
tempo
Мой
город
в
ветре
мой
город
во
времени
Arrivo
di
notte
nessuno?
con
me
Прибываю
ночью
никто
не
со
мной
Le
mogli
degli
altri
non
amano
me
Жёны
других
не
любят
меня
Nel
caldo
del
letto
fan
sogni
tranquilli
В
тепле
постели
им
снятся
спокойные
сны
Han
trovato
qualcuno
gli
si
sono
aggrappate
Они
нашли
кого-то
вцепились
в
него
Domani
mattina
faranno
la
spesa
Завтра
утром
они
пойдут
за
покупками
Son
tutte
regine
non
han
pi?
paura
Все
они
королевы
больше
не
боятся
La
faccia
e
salvata
la
minestra
e
sicura
Лицо
спасено
суп
в
безопасности
Perch?
la
vita?
tenerezza
Почему
жизнь
нежность
Perch?
si
muore
di
tristezza
Почему
от
грусти
умирают
Perch?
la
vita?
tenerezza
Почему
жизнь
нежность
Le
mogli
degli
altri
non
amano
me
Жёны
других
не
любят
меня
Un
giorno
qualcuno
mi
ha
fatto
paura
Однажды
кто-то
меня
напугал
Se
tu
non
ti
sposi
finirai
come
un
cane
Если
ты
не
женишься
кончишь
как
собака
Le
mogli
degli
altri
hanno
detto
di
no
Жёны
других
сказали
нет
Sei
bello
mi
piaci
sei
tu
che
volevo
Ты
красив
мне
нравишься
именно
тебя
я
и
хотела
E
mi
han
dato
il
mio
ruolo
di
farle
godere
И
они
дали
мне
роль
доставлять
им
удовольствие
Mi
capivano
tutto
e
volevano
sapere
Они
все
понимали
и
хотели
знать
Ma
nessuna?
disposta
a
dividere
con
me
Но
никто
не
готов
был
разделить
со
мной
Una
notte
come
questa
una
tristezza
come
questa
Ночь
как
эта
грусть
как
эта
Perch?
la
vita?
tenerezza
Почему
жизнь
нежность
Perch?
si
muore
di
tristezza
Почему
от
грусти
умирают
Perch?
la
vita?
tenerezza
Почему
жизнь
нежность
Le
mogli
degli
altri
non
amano
me
Жёны
других
не
любят
меня
La
mia
citt?
fra
poco
sar?
nel
mio
letto
Мой
город
скоро
будет
в
моей
постели
Cercher?
di
dormire
poi
domani
chiss?
Попытаюсь
заснуть
потом
завтра
посмотрим
Il
sole
rincuora
avr?
altri
pensieri
Солнце
ободрит
появятся
другие
мысли
Guarder?
con
chiarezza
nel
buio
di
ieri
Я
посмотрю
ясно
в
темноту
вчерашнего
дня
Ma
la
mia
citt?
e
sparita
sar?
stato
certamente
il
vento
Но
мой
город
исчез
это
наверняка
был
ветер
E
la
strada
continua
ma
la
vita
mia
no
И
дорога
продолжается
но
моя
жизнь
нет
E
le
mogli
degli
altri
stian
zitte
perch?
И
жёны
других
пусть
замолчат
ведь
? Meglio
per
loro
io
solo
lo
so
Для
них
лучше
чтобы
я
был
один
я
знаю
это
Perch?
la
vita?
tenerezza
Почему
жизнь
нежность
Perch?
si
muore
di
tristezza
Почему
от
грусти
умирают
Perch?
la
vita?
tenerezza
Почему
жизнь
нежность
Le
mogli
degli
altri
non
amano
me
Жёны
других
не
любят
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.