Paolo Conte - Per Ogni Cinquantennio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Conte - Per Ogni Cinquantennio




Per Ogni Cinquantennio
For Every Fifty Years
E poi c′è sempre uno che si apparta
And then there is always one who goes into seclusion
Si mette a scorreggiar tranquillamente
He begins to fart contentedly
Del resto per tre ore siamo a Sparta
After all, for three hours we were in Sparta
C'è tanta gente
There are so many people
Per ogni cinquantennio i sempre in gamba
For every fifty years the strong ones
Si sprecano i saluti e i battimani
They talk their greetings and there's clapping of hands
Per soli uomini è organizzata
Exclusively for men
Questa parata
This parade
Ci sono certi nodi di cravatta
There are certain neckties
Che dietro c′è la mano di una moglie
Their knot is done by a wife's hand
E dietro ad ogni moglie
And behind every wife
C'è una amante senza mutande
There is a paramour without any panties
Nel gruppo manca mai qualche avvocato
In the group there's always a lawyer
A lui tocca di fare il bel discorso
He gets to give a fine speech
La faccia sua collerica si accende
His face grows angry and furious
E ci confonde
And he unnerves us
Ma come parla bene e poi ci spiega
But how he speaks so well and then he explains to us
Di ferro è questa classe, battimani
This is an iron class, let's applaud
Ma uno con la testa fra le mani
But one with his head in his hands
Lo guarda fisso, senza una piega
Stares at him closely, without showing any emotion
Ci sono proprio tutti o quasi tutti
Nearly everyone is present, or almost everyone
Ciascuno s'è pagata la sua quota
Everyone has paid their dues
Qualcuno invece è morto
However, someone died
E infatti è assente, è indifferente
And in fact, is absent, it's indifferent
Sparito, sembra poi da qualche viso
He vanished, like someone's face
Lo stesso proprietario, dov′è andato?
Where is the owner himself?
Ma poi di colpo, complice un sorriso
But suddenly, helped by a smile
Indietro torna dal paradiso
He returns from paradise
Le facce rosse rosse, ormai si canta
The faces are red now, and now they sing
A squarciagola senza intonazione
Lustily, out of tune
Nessuno sentirà chi si è perduto
No one will notice who is lost
In mezzo al brindisi, gridando aiuto
In the middle of the toast, they scream for help
Ma poi c′è sempre uno che si apparta
But then there is always one who goes into seclusion
Si mette a scorreggiare e tira avanti
He begins to fart and carries on
Del resto da tre ore siamo a Sparta
After all, for three hours we were in Sparta
E siamo in tanti
And there were so many of us





Авторы: Paolo Conte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.