Текст и перевод песни Paolo Conte - Quadrille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.
Personaggio
I.
Character
Changez
les
dames,
Change
the
ladies,
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
Je
vous
en
prie
I
beg
you
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
C'est
la
folie...
This
is
madness...
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
Changez,
changez
Change,
change
Je
veux
ma
femme,
I
want
my
wife,
Je
veux
ma
femme,
I
want
my
wife,
Elle
est
comme
ça
She's
like
that
N'est
ce
pas?...
Isn't
she?...
Toutes
le
quadrilles
All
the
quadrilles
Za
za
za
za
za
za
za
za
za!
Za
za
za
za
za
za
za
za
za!
Elle
aime
danser
She
loves
to
dance
Elle
aime
changer
She
loves
to
change
Elle
aime
flirter
She
loves
to
flirt
Qui
ont
du
charme
Who
have
charm
Mais
pas
d'métier...
But
no
job...
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
Changez
les
dammes,
Change
the
ladies,
Changez,
changez
Change,
change
Je
veux
ma
femme,
I
want
my
wife,
Je
veux
ma
femme,
I
want
my
wife,
II.
Personaggio
II.
Character
Signore,
vostra
moglie,
Signore,
vostra
moglie
Sir,
your
wife,
È
creola
o
mulatta
o
è
bianca
di
culatta?
Is
she
a
Creole,
a
mulatto,
or
a
white-assed
woman?
I.
Personaggio
I.
Character
Lei
è
nei
miei
pensieri,
lei
è
nei
miei
misteri...
She's
in
my
thoughts,
she's
in
my
mysteries...
II.
Personaggio
II.
Character
Mi
pare
di
capire
che
è
dentro
al
pianoforte
I
believe
I
understand
that
she's
inside
the
piano
Che
suona
bello
forte
in
fondo
a
quel
salone...
That's
playing
beautifully
loudly
at
the
end
of
that
room...
I.
Personaggio
I.
Character
La
spendida
canzone
che
sempre
mi
ha
stregato...
The
splendid
song
that
has
always
enchanted
me...
II.
Personaggio
II.
Character
O
è
tutta
l'aguardiente
che
avete
tracannato...
Or
it's
all
the
aguardiente
you've
guzzled...
I.
Personaggio
I.
Character
Elle
est
dans
la
beauté
Elle
est
dans
la
beauté
De
toutes
ces
campagnes...
Of
all
these
campaigns...
II.
Personaggio
II.
Character
Elle
est
dans
la
finesse
Elle
est
dans
la
finesse
D'une
coupe
de
champagne...
Of
the
glass
of
champagne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.