Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roba Di Amilcare
Вещи Амилькаре
Dal
lungo
mare
di
qualche
paese
francese
С
длинной
набережной
какого-то
французского
городка,
Trafiggendo
con
gli
occhi
gli
azzurri
Пронзая
взглядом
лазурь
небес,
Guardava
laggi
Он
смотрел
вдаль.
Iho
visto,
guardava
a
sinistra
una
nebbia
velata
Я
видел,
как
он
смотрел
влево,
на
пелену
тумана.
L′ho
visto,
guardava
Sanremo
lontana
e
italiana
Я
видел,
как
он
смотрел
на
далекий,
итальянский
Сан-Ремо,
Con
sotto
le
scarpe
silenzi
di
alta
montagna
С
тишиной
высокогорья
под
подошвами,
E
dietro
le
spalle
guizzanti
chitarre
di
Spagna
И
звонкими
испанскими
гитарами
за
спиной.
Silenzio,
bambino,
sta
zitto
non
ridere
o
piangere
Тихо,
милая,
молчи,
не
смейся
и
не
плачь.
Sta
bravo,
bambino,
che
qui
sto
parlando
di
Amilcare
Веди
себя
хорошо,
родная,
потому
что
я
говорю
об
Амилькаре.
Con
lui
c'era
Bigi,
i
lunghi
capelli
suoi
candidi
С
ним
был
Биджи,
с
его
длинными,
белоснежными
волосами,
Lisciati
dal
vento
come
onde
atlantiche,
elastiche
Развеваемыми
ветром,
словно
эластичные
атлантические
волны.
Con
l′aria
di
due
che
hanno
trovato
qualcosa
С
видом
тех,
кто
что-то
нашёл.
Volevo
abbracciarli
ma
non
mi
veniva
una
scusa
Я
хотел
обнять
их,
но
не
мог
придумать
предлога.
Poi
in
quel
confuso
viavai
come
in
un'autopista
Потом,
в
этой
суматохе,
словно
на
автостраде,
Mi
sono
sfuggiti
e
di
colpo
li
ho
persi
di
vista
Они
ускользнули
от
меня,
и
я
вдруг
потерял
их
из
виду.
Sta
zitto,
bambino,
silenzio
non
piangere
o
ridere
Молчи,
милая,
тихо,
не
плачь
и
не
смейся.
Sta
bravo,
bambino,
che
qui
parlo
sempre
di
Amilcare
Будь
умницей,
родная,
ведь
я
всё
ещё
говорю
об
Амилькаре.
Andavo
a
caccia
di
artisti
anche
menefreghisti
Я
охотился
за
артистами,
даже
равнодушными,
Artisti
comunque,
artisti
ovunque
e
comunque
Артистами
в
любом
случае,
артистами
везде
и
всегда.
Un
po'
meglio
di
questi
poeti
di
oggi
qualunque
Немного
лучше,
чем
эти
заурядные
современные
поэты,
Aedi
del
vuoto
invocato
e
non
mai
esplorato
Певцы
пустоты,
призываемой,
но
так
и
не
исследованной.
Cercavano
uno
per
farsi
contare
una
storia
Они
искали
кого-то,
кто
бы
рассказал
им
историю,
Che
fosse
inventata
o
infuocata
da
antica
memoria
Выдуманную
или
пылающую
в
древней
памяти.
Bambino,
non
devi
toccare,
giocare
o
anche
fingere
Милая,
не
трогай,
не
играй
и
даже
не
делай
вид,
Che
questa
qui,
vedi,
bambino
e
roba
di
Amilcare
Что
это
здесь,
видишь,
родная,
— вещи
Амилькаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Conte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.