Paolo Jannacci - Voglio parlarti adesso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paolo Jannacci - Voglio parlarti adesso




Voglio parlarti adesso
I want to talk to you now
fuori c'è la guerra e dormi
There is a war out there and you sleep
Ma qui ci penso io a te
But here I think of you
Vorrei che non tremassi come me
I wish you didn't tremble like me
Ho visto piangere un gigante
I saw a giant cry
Figurati se non piango io
So imagine if I didn't cry
Che sono nato adesso, amore mio
I was just born, my love
Confesso che non so, non so
I confess I do not know, I do not know
Come si può afferrare il vento
How to grasp the wind
E il tempo che non ti do, è tempo perso
And the time that I don't give you is wasted time
Voglio parlarti adesso
I want to talk to you now
Solo per dirti che
Just to tell you that
Nessuno può da questo cielo in giù
No one can from this heaven down
Volerti bene più di me
Love you more than me
Voglio parlarti adesso
I want to talk to you now
Prima che un giorno il mondo porti via
Before one day the world takes away
I tuoi sorrisi grandi, i giochi tra le porte
Your big smiles, the games in the doorways
E quell'idea che tu resti un po' mia
And the idea that you stay a bit mine
Non sarò mai pronto a dirti
I will never be ready to say yes to you
Ma quando vai, sai che mi trovi qui
But when you go, know that I'm here
E quando il modo di aiutarti
And when the way to help you
Sarà non aiutarti più
Will be not helping you anymore
Sorridi in faccia all'odio e manda giù
Smile in the face of hatred and swallow it
Potrei svegliarti poi, ma poi non so
I could wake you up then, but then I don't know
Se poi sarà lo stesso
If it will be the same
Ora è sempre il mio miglior momento
Now is always my best moment
Voglio parlarti adesso
I want to talk to you now
Solo per dirti che
Just to tell you that
Nessuno può da questo cielo in giù
No one can from this heaven down
Volerti bene più di me
Love you more than me
Voglio parlarti adesso
I want to talk to you now
Prima che un giorno il mondo porti via
Before one day the world takes away
I tuoi sorrisi grandi, i giochi tra le porte
Your big smiles, the games in the doorways
E quell'idea che tu resti un po' mia
And the idea that you stay a bit mine
Non sarò mai pronto a dirti
I will never be ready to say yes to you
Ma quando vai sai che mi trovi qui
But when you go know that I'm here
Le stelle appese poi cadranno giù
The hanging stars will then fall down
E un giorno ci diremo addio
And one day we will say goodbye
Ma se una notte sentirai carezze sarò io
But if one night you feel caresses it will be me
Voglio parlarti adesso
I want to talk to you now
Prima che un bel tramonto porti via
Before a beautiful sunset takes away
Le corse senza fine, addormentarsi insieme
The endless running, falling asleep together
E quell'idea che tu resti un po' mia
And the idea that you stay a bit mine
Non sarò mai pronto a dirti
I will never be ready to say yes to you
Ma tuo padre sarà sempre qui
But your father will always be here
Si è fatto tardi, adesso dormi
It's getting late, now sleep





Авторы: Paolo Maria Jannacci, Emiliano Bassi, Maurizio Bassi, Andrea Bonomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.