Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Acuérdate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuerdate
& escribeme
(Cuando
llegues
a
Los
Angeles)
Вспомни
обо
мне
и
напиши
(Когда
доберешься
до
Лос-Анджелеса)
& Mandame
tu
numero
de
casa
(Querras?)
И
отправь
свой
домашний
номер
(Захочешь?)
6 meses
pienso
bastaran
(Inviertete
se
qe
lo
haras)
6 месяцев,
думаю,
будет
достаточно
(Постарайся,
я
знаю,
ты
сможешь)
Ya
esta
bien
separarse
ya
veremos
(Qe
vendra
después?)
Хорошо
уже
расстаться,
потом
увидим
(Что
будет
дальше?)
Yo
tratare
de
combatir
(La
triste
& dura
soledad)
Я
постараюсь
бороться
(С
грустной
и
тяжкой
одиночеством)
Saliendo
un
poco
mas
con
los
amigos
(De
siempre)
Проводя
больше
времени
с
друзьями
(Как
всегда)
Ahora
un
rato
quedate
(Escuchame
que
te
dire)
А
сейчас
на
минутку
останься
(Послушай,
что
я
скажу)
Regalame
un
segundo
de
silencio
Подари
мне
секунду
тишины
Acuerdate
que
siempre
te
buscaras
Помни,
что
ты
всегда
будешь
искать
себя
En
una
cancion
que
hablara
de
los
2
В
песне,
которая
расскажет
о
нас
двоих
& Resbalara
por
tus
mejillas
И
скатится
по
твоим
щекам
Acuerdate
que!
cuando
llores
por
mi
Помни,
что!
когда
ты
будешь
плакать
обо
мне
Soñando
conmigo
sentada
en
la
cama
Мечтая
обо
мне,
сидя
на
кровати
Yo
estare
alli,
cerca
de
ti
Я
буду
там,
рядом
с
тобой
Te
reflejaras,
en
mi
mirada
Ты
увидишь
свое
отражение
в
моем
взгляде
No
te
preocupes
mas
por
mi
(Me
haces
renovar
asi)
Не
беспокойся
больше
обо
мне
(Ты
меня
так
обновляешь)
Mejor
si
puedes
cuidar
de
ti
misma
(Amor)
Лучше
позаботься
о
себе
(Любимая)
Te
juro
que
no
me
enfande
(No
buscare
culpables)
Клянусь,
я
не
злюсь
(Не
буду
искать
виноватых)
Por
eso
no
vas
a
bajar
los
ojos
(Ni
el
corazon)
Поэтому
ты
не
будешь
опускать
глаза
(И
сердце)
Perdoname
las
tonterias
(Por
las
que
echaste
lagrimas)
Прости
меня
за
глупости
(Из-за
которых
ты
пролила
слезы)
Mas
luego
sera
estupendo
hacer
las
pases
(Riendo)
Но
потом
будет
здорово
помириться
(Смеясь)
Tu
vuelo
acaban
de
anunciar
(Apurate
o
lo
perderas)
Твой
рейс
только
что
объявили
(Поторопись,
а
то
опоздаешь)
Ahora
otro
segundo
de
silencio
А
сейчас
еще
одну
секунду
тишины
Acuerdate
de
que
mañana
saldras
Помни,
что
завтра
ты
улетишь
& Oculta
en
el
trafico
te
volveras
И
скрывшись
в
потоке
машин,
ты
обернешься
Porque
una
palabra
sombra
o
gesto
Потому
что
слово,
тень
или
жест
Te
emocionara
Взволнует
тебя
Acuerdate
bien!
que
te
desnudaras
Хорошо
запомни!
что
ты
снимешь
El
bello
vestido
de
nuestros
recuerdos
Прекрасное
платье
наших
воспоминаний
Yo
estare
alli,
cerca
de
ti
Я
буду
там,
рядом
с
тобой
Te
reflejaras
Ты
увидишь
свое
отражение
Solo
el
tiempo
quizas
sepa
la
verdad
Только
время,
возможно,
знает
правду
Si
mañana
tu
& yo
volvamos
a
empezar
Если
завтра
мы
с
тобой
начнем
все
сначала
Incapaces
de
estar
ya
separados
Не
в
силах
быть
больше
в
разлуке
Ni
tan
solo
un
dia
mas
.
Ни
на
один
день
больше.
Solo
el
tiempo
dira
si
fue
era
una
mentira
Только
время
покажет,
была
ли
это
ложь
O
era
cosa
de
2 buscar
otra
salida
Или
нам
двоим
нужно
было
искать
другой
выход
Ahora
debo
morderme
hasta
los
labios
Сейчас
я
должен
кусать
губы
Si
no
quiero
llorar
.
Чтобы
не
заплакать.
Acuerdate
que
siempre
te
buscaras
Помни,
что
ты
всегда
будешь
искать
себя
En
una
cancion
que
hablara
de
los
2
В
песне,
которая
расскажет
о
нас
двоих
& Resbalara
por
tus
mejillas
И
скатится
по
твоим
щекам
Acuerdate
que!
cuando
llores
por
mi
Помни,
что!
когда
ты
будешь
плакать
обо
мне
Soñando
conmigo
sentada
en
la
cama
Мечтая
обо
мне,
сидя
на
кровати
Yo
estare
alli,
cerca
de
ti
Я
буду
там,
рядом
с
тобой
Te
reflejaras,
en
mi
mirada
Ты
увидишь
свое
отражение
в
моем
взгляде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.