Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - Ayuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deje
el
alma
en
mi
ventana
I
left
my
soul
in
my
window
Y
te
siento
tan
lejana
And
I
feel
you
so
far
away
Es
capaz
de
tan
deprisa
It's
capable
of
so
much
speed
Y
ya
no
volviste
mas
And
you
never
came
back
El
destino
es
quien
nos
guia
Destiny
is
the
one
who
guides
us
Abre
y
cierra
las
heridas
It
opens
and
closes
wounds
Somos
tantos
figurantes
We
are
so
many
extras
De
una
escena
que
no
va:
Of
a
scene
that
doesn't
go:
Casi
como
si
de
fondo
Almost
as
if
in
the
background
Nunca
nada
nos
pasara
Nothing
will
ever
happen
to
us
Sobreviviras
sin
duda
You
will
definitely
survive
Te
juro
que
yo
no
morire
I
swear
that
I
will
not
die
Yo
solo
me
defendere
I
will
only
defend
myself
Y
espero
desde
hoy
no
jurar
no
jurar
And
I
hope
from
today
not
to
swear
not
to
swear
Y
aveces
siempre,
siempre,
siempre
And
sometimes
always,
always,
always
Te
busco
lloro,
sufro
y
tiemblo
I
search
for
you,
I
cry,
I
suffer
and
I
tremble
Y
ahora
grito
fuerte
fuerte
ayuda
ayuda
And
now
I
scream
loud,
loud
help,
help
Si
de
pronto
te
apetece
If
suddenly
you
feel
like
it
Por
que
dudas
en
llamarme
Why
do
you
hesitate
to
call
me
Yo
no
quiero
compasiones
I
don't
want
any
pity
Yo
prefierto
estar
asi
I
prefer
to
be
this
way
Un
amor
sin
esperanza
A
love
without
hope
Ya
no
batiran
sus
alas
They
will
no
longer
beat
their
wings
No
regreses
a
mostrarme
Don't
come
back
to
show
me
Lo
que
me
has
mostrado
ya
What
you
have
already
shown
me
Mas
rencores
no,
tranquila
No
more
grudges,
don't
worry
Piensa
solo
en
ti
entonces
Think
only
of
yourself
then
Facil
puede
ser
que
cambies
It
may
be
easy
for
you
to
change
Te
digo
habla
aquello
que
prefieras
I
tell
you,
speak
your
mind
No
te
causare
mas
penas
I
will
not
cause
you
any
more
pain
Desde
hoy
no
jurar
no
jurar
From
today,
not
swear,
not
swear
Y
aveces
siempre,
siempre,
siempre
And
sometimes
always,
always,
always
Te
busco
lloro,
sufro
y
tiemblo
I
search
for
you,
I
cry,
I
suffer
and
I
tremble
Y
ahora
grito
fuerte,
fuerte
ayuda,
ayuda
And
now
I
scream
loud,
loud,
help,
help
Y
veces
siempre,
siempre,
siempre
And
sometimes
always,
always,
always
Siento
un
vacio
en
el
alma
y
I
feel
a
void
in
my
soul
and
Ahora
grita
fuerte,
fuerte,
ayuda,
ayuda
Now
scream
loud,
loud,
help,
help
Ya
basta
me
lastimas
That's
enough,
you
hurt
me
Yo
reniego
ante
mis
lagrimas
I
disown
my
tears
Inutiles
creerse
que
ha
It's
useless
to
believe
that
it
was
Sido
un
juego
tu
Your
game
Perdono
te
pido
I
ask
for
your
forgiveness
Yo
quiero
historias
faciles
I
want
easy
stories
He
mentido
yo
te
amo
I
lied,
I
love
you
Y
te
respeto
y
nunca
lo
dire...
And
I
respect
you
and
I
will
never
say
it...
Y
aveces
siempre,
siempre,
siempre
And
sometimes
always,
always,
always
Te
busco
lloro,
sufro
y
tiemblo
I
search
for
you,
I
cry,
I
suffer
and
I
tremble
Y
ahora
grito
fuerte,
fuerte
ayuda,
ayuda
And
now
I
scream
loud,
loud,
help,
help
Y
veces
siempre,
siempre,
siempre
And
sometimes
always,
always,
always
Siento
un
vacio
en
el
alma
y
I
feel
a
void
in
my
soul
and
Ahora
grita
fuerte,
fuerte,
ayuda,
ayuda.
Now
scream
loud,
loud,
help,
help.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros, Vicenzo Incenzo, Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Mattias Braan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.