Paolo Meneguzzi - Bella Come Non Sei Mai - перевод текста песни на немецкий

Bella Come Non Sei Mai - Paolo Meneguzziперевод на немецкий




Bella Come Non Sei Mai
Schön wie nie zuvor
Lui tra mezz'ora arriverà
Er wird in einer halben Stunde ankommen
Tu sei già pronta da un'ora
Du bist schon seit einer Stunde fertig
Bella come non sei mai
Schön wie nie zuvor
Lui ha già un'altra e tu lo sai
Er hat schon eine andere und du weißt es
E ti ha detto che vuole lasciarla
Und er hat dir gesagt, dass er sie verlassen will
Ma che poi non lo fa mai
Aber dass er es dann nie tut
Tu che ormai contro lui
Du, die ihm gegenüber
La tua porta avevi chiuso
deine Tür schon verschlossen hattest
Ma ora che lui verrà
Aber jetzt, da er kommen wird,
Sai già come finirà
weißt du schon, wie es enden wird
Sei innamorata, non parli a nessuno
Du bist verliebt, sprichst mit niemandem
E vuoi stare da sola pensando a lui
Und willst allein sein und an ihn denken
Sei innamorata, stai in casa truccata
Du bist verliebt, bleibst geschminkt zu Hause
Passando le ore al telefono
Verbringst die Stunden am Telefon
E sei che ti specchi per nascondere i difetti
Und da stehst du vor dem Spiegel, um die Makel zu verstecken
E non hai fame mai e combini solo guai
Und du hast nie Hunger und machst nur Ärger
Poi quando lui ti chiederà
Dann, wenn er dich fragen wird,
Se tu hai voglia di fare l'amore
ob du Lust hast, Liebe zu machen
Non saprai dirgli di no
wirst du ihm nicht nein sagen können
Anche se dentro te
Auch wenn in dir drin
Senti ancora la paura
du immer noch die Angst spürst,
Che poi lui se ne andrà
dass er danach gehen wird
E non sai se tornerà
Und du nicht weißt, ob er zurückkommen wird
Sei innamorata e lo aspetti per ore
Du bist verliebt und wartest stundenlang auf ihn
Seduta per terra davanti a un bar
Sitzt auf dem Boden vor einer Bar
Sei innamorata, diventi gelosa
Du bist verliebt, wirst eifersüchtig
Anche quando gli amici lo chiamano
Selbst wenn Freunde ihn anrufen
E stai sempre in guardia
Und du bist immer auf der Hut
Quando si avvicina un'altra
Wenn sich eine andere nähert
Perché sai com'è lui
Denn du weißt, wie er ist
Le tue amiche son le più nemiche
Deine Freundinnen sind die größten Feindinnen
Sei innamorata, non riesci a studiare
Du bist verliebt, kannst nicht lernen
Sai solo pensare a quegl'occhi suoi
Kannst nur an seine Augen denken
Sei innamorata, per cena una mela
Du bist verliebt, zum Abendessen ein Apfel
Con la radio accesa ti sogni lui
Mit eingeschaltetem Radio träumst du von ihm
E coi tuoi è una lotta
Und mit deinen Eltern ist es ein Kampf
Piangi in camera di rabbia
Weinst vor Wut in deinem Zimmer
E con lui vuoi andar via
Und mit ihm willst du weggehen
E lasciare tutto il mondo dietro te
Und die ganze Welt hinter dir lassen
Volando su nel cielo
Fliegend hoch in den Himmel
E sei che ti specchi per nascondere i difetti
Und da stehst du vor dem Spiegel, um die Makel zu verstecken
E non hai fame mai e combini solo guai
Und du hast nie Hunger und machst nur Ärger
Sei innamorata di quelle sue scuse
Du bist verliebt in seine Ausreden
Anche se tu sai bene che son bugie
Auch wenn du genau weißt, dass es Lügen sind
Sei innamorata e se lui ti ha lasciata
Du bist verliebt und wenn er dich verlassen hat,
Vuoi stare da sola e non esci più
willst du allein sein und gehst nicht mehr aus
E stai chiusa in bagno
Und du bist dort im Bad eingeschlossen
Piangi lacrime d'inganno
Weinst Tränen der Täuschung
Chiami, ma lui non c'è
Rufst an, aber er ist nicht da
E ti senti innamorata persa
Und du fühlst dich hoffnungslos verliebt
Sei innamorata, non parli a nessuno
Du bist verliebt, sprichst mit niemandem
E vuoi stare da sola pensando a lui
Und willst allein sein und an ihn denken
Sei innamorata, stai in casa truccata
Du bist verliebt, bleibst geschminkt zu Hause
Passando le ore al telefono
Verbringst die Stunden am Telefon
E sei che ti specchi per nascondere i difetti
Und da stehst du vor dem Spiegel, um die Makel zu verstecken
E non hai fame mai e combini solo guai
Und du hast nie Hunger und machst nur Ärger
Sei innamorata e lo aspetti per ore
Du bist verliebt und wartest stundenlang auf ihn
Sei innamorata, diventi gelosa
Du bist verliebt, wirst eifersüchtig
E stai sempre in guardia
Und du bist immer auf der Hut
Quando si avvicina un'altra
Wenn sich eine andere nähert
Perché sai com'è lui
Denn du weißt, wie er ist
Le tue amiche son le più nemiche
Deine Freundinnen sind die größten Feindinnen





Авторы: Disi Melotti, Federico Cavalli, Manuela Bottoni, Pablo Meneguzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.