Paolo Meneguzzi - Ed Io Non Ci Sto Più - перевод текста песни на немецкий

Ed Io Non Ci Sto Più - Paolo Meneguzziперевод на немецкий




Ed Io Non Ci Sto Più
Und Ich Mache Nicht Mehr Mit
Ciao che fai
Hallo, was machst du?
Ti sento un po' confusa lo sai
Ich höre, du bist ein wenig verwirrt, weißt du.
Io sto qua
Ich bin hier.
E non so ancora poi cosa sarà
Und ich weiß immer noch nicht, was dann sein wird.
Di noi si sa
Man weiß ja, was uns betrifft.
Fino a ieri eravamo con un sogno nella mano.
Bis gestern hatten wir einen Traum in der Hand.
Ciao che vuoi
Hallo, was willst du?
Mi sembra di essere stato chiaro ormai
Ich glaube, ich war inzwischen klar genug.
No, non farmi diventare violento sai
Nein, lass mich nicht gewalttätig werden, weißt du.
Hai combinato e scombinato tutto quanto in noi
Du hast alles in uns angerichtet und durcheinandergebracht.
Ed io non ci sto più
Und ich mache nicht mehr mit.
Ed io non credo più
Und ich glaube nicht mehr
A queste tue parole
an diese deine Worte,
A queste strane forme dell'amore
an diese seltsamen Formen der Liebe.
E non sopporto più
Und ich ertrage es nicht mehr,
L'idea che tu mi puoi manipolare, farmi male
die Vorstellung, dass du mich manipulieren, mir wehtun kannst.
Non dirmi che mi vuoi
Sag mir nicht, dass du mich willst,
Soltanto perché sei
nur weil du
Ferita nell'orgoglio da sola nel tuo sbaglio
im Stolz verletzt bist, allein in deinem Fehler.
Non chiedermi di più
Verlang nicht mehr von mir.
Ho chiuso ormai con te
Ich habe endgültig mit dir abgeschlossen.
E non voglio stare neanche un solo attimo
Und ich will nicht mal einen einzigen Augenblick bleiben,
A parlarne qui a telefono
um hier am Telefon darüber zu reden.
Ciao che fai
Hallo, was machst du?
A dire il vero non mi interessa però
Um ehrlich zu sein, interessiert es mich aber nicht.
Se mi vuoi parlare almeno
Wenn du wenigstens mit mir reden willst,
Possiamo chiacchierare
können wir plaudern
Di quell'esame che dovevo superare
über diese Prüfung, die ich bestehen musste.
Ma quanti esami ancora questa vita ci darà
Aber wie viele Prüfungen wird uns dieses Leben noch geben?
E quante volte abbiamo detto
Und wie oft haben wir gesagt:
Domani cambierà
"Morgen wird sich's ändern."
Io non voglio farti male ancor di più
Ich will dir nicht noch mehr wehtun,
Anche se proprio tu sei stata a farmi solo male
auch wenn gerade du es warst, die mir nur wehgetan hat.
Ed io non ci sto più
Und ich mache nicht mehr mit
A queste tue parole
mit diesen deinen Worten,
A queste strane forme dell'amore
mit diesen seltsamen Formen der Liebe.
E non sopporto più
Und ich ertrage es nicht mehr,
L'idea che tu mi puoi manipolare, farmi male
die Vorstellung, dass du mich manipulieren, mir wehtun kannst.
Non dirmi che mi vuoi
Sag mir nicht, dass du mich willst,
Soltanto perché sei
nur weil du
Ferita nell'orgoglio da sola nel tuo sbaglio
im Stolz verletzt bist, allein in deinem Fehler.
Non chiedermi di più
Verlang nicht mehr von mir.
Ho chiuso ormai con te
Ich habe endgültig mit dir abgeschlossen.
E non voglio stare neanche un solo attimo
Und ich will nicht mal einen einzigen Augenblick bleiben,
A parlarne qui a telefono
um hier am Telefon darüber zu reden.
La tua voce indifferente
Deine gleichgültige Stimme
Si confonde tra le interferenze
vermischt sich mit den Störungen.
Fammi stare un po' da solo
Lass mich ein wenig allein sein.
Ed io non ci sto più
Und ich mache nicht mehr mit.
E non sopporto più
Und ich ertrage es nicht mehr,
L'idea che tu mi puoi manipolare, farmi male
die Vorstellung, dass du mich manipulieren, mir wehtun kannst.
Non dirmi che mi vuoi
Sag mir nicht, dass du mich willst,
Soltanto perché sei
nur weil du
Ferita nell'orgoglio da sola nel tuo sbaglio
im Stolz verletzt bist, allein in deinem Fehler.
Non chiedermi di più
Verlang nicht mehr von mir.
Ho chiuso ormai con te
Ich habe endgültig mit dir abgeschlossen.
E non voglio stare neanche un solo attimo
Und ich will nicht mal einen einzigen Augenblick bleiben,
A parlarne qui a telefono
um hier am Telefon darüber zu reden.





Авторы: Zappalorto Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.