Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile Giulia
Zerbrechliche Giulia
Giulia
non
è
facile
Giulia
es
ist
nicht
einfach
Sopravvivere
alle
favole
Die
Märchen
zu
überleben
18
anni,
no,
non
verranno
più
18
Jahre,
nein,
die
kommen
nicht
mehr
Dopo
venerdì
Nach
Freitag
Giulia
i
tuoi
brividi
Giulia
deine
Schauer
Già
diventano
graffi
e
lividi
Werden
schon
zu
Kratzern
und
blauen
Flecken
Chiusa
in
bagno
tu
butteresti
via
Eingeschlossen
im
Bad
würdest
du
wegwerfen
Anche
l'anima
Auch
die
Seele
Sta
piovendo
così
forte
sulle
tue
fragilità
Es
regnet
so
stark
auf
deine
Zerbrechlichkeit
Dove
mai
starai
cercando
la
libertà
Wo
suchst
du
wohl
die
Freiheit
Giulia
tu
non
puoi
buttarti
via
Giulia
du
kannst
dich
nicht
wegwerfen
Tu
me
l'hai
promesso,
sai
Du
hast
es
mir
versprochen,
weißt
du
Questa
assurda
insicurezza
combattila
Bekämpf
diese
absurde
Unsicherheit
Giulia
ora
ascoltami
Giulia
hör
mir
jetzt
zu
Sai
che
odio
anch'io
certe
prediche
Du
weißt,
dass
auch
ich
gewisse
Predigten
hasse
Della
gente
che
parla
sempre
ma
Von
Leuten,
die
immer
reden
aber
Non
ascolta
mai
Niemals
zuhören
Quale
notte
stai
inseguendo
all'uscita
di
un
metrò
Welche
Nacht
verfolgst
du
am
Ausgang
einer
U-Bahn
Dammi
il
modo
di
aiutarti,
difenditi
Gib
mir
die
Möglichkeit
dir
zu
helfen,
verteidige
dich
Giulia
siamo
così
fragili
Giulia
wir
sind
so
zerbrechlich
Forse
incontentabili
Vielleicht
unersättlich
Figli
di
domande
vuote
Kinder
leerer
Fragen
E
di
un
mondo
che
non
c'è
Und
einer
Welt,
die
es
nicht
gibt
Giulia
tu
non
puoi
buttarti
via
Giulia
du
kannst
dich
nicht
wegwerfen
Tu
me
l'hai
promesso,
sai
Du
hast
es
mir
versprochen,
weißt
du
Questa
assurda
insicurezza
combattila
Bekämpf
diese
absurde
Unsicherheit
Sarà
bellissimo,
sarà
rinascere
Es
wird
wunderschön
sein,
es
wird
Wiedergeburt
sein
Sarà
conoscersi
di
più
Es
wird
sein,
sich
besser
kennenzulernen
Sarà
possibile,
sarà
sempre
facile
Es
wird
möglich
sein,
es
wird
immer
einfach
sein
Sarà
non
nascondersi
mai
più,
mai
più,
mai
più,
se
tu
lo
vuoi
Es
wird
sein,
sich
nie
mehr
zu
verstecken,
nie
mehr,
nie
mehr,
wenn
du
es
willst
Giulia
siamo
così
fragili
Giulia
wir
sind
so
zerbrechlich
Forse
incontentabili
Vielleicht
unersättlich
Figli
di
promesse
vuote
Kinder
leerer
Versprechen
E
di
un
sogno
che
non
c'è
Und
eines
Traums,
den
es
nicht
gibt
Giulia
tu
non
puoi
buttarti
via
Giulia
du
kannst
dich
nicht
wegwerfen
Ieri
l'hai
promesso
a
me
Gestern
hast
du
es
mir
versprochen
Questa
assurda
insicurezza
combattila
Bekämpf
diese
absurde
Unsicherheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Vicenzo Incenzo, Renato Droghetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.