Текст и перевод песни Paolo Meneguzzi - In nome dell'amore
In nome dell'amore
In the Name of Love
Come
stai,
come
sto
How
are
you,
how
am
I
Maledettamente
bene
Damn
good
Penso
a
te,
penso
a
noi
I
think
of
you,
I
think
of
us
E
non
vivo
più
And
I
don't
live
anymore
Forse
sei
abile
a
nascondere
il
dolore
Maybe
you're
good
at
hiding
the
pain
Forse
no,
non
lo
so
Maybe
not,
I
don't
know
Ma
ti
aspetterò
But
I'll
wait
for
you
Guardami,
sono
qui
Look
at
me,
I'm
here
Tra
l'inferno
e
il
paradiso
Between
hell
and
paradise
Non
so
più,
che
anno
è
I
don't
know
anymore,
what
year
it
is
Cerco
solo
te
I'm
only
looking
for
you
Tutto
sa
di
follia
Everything
tastes
like
madness
Ma
è
solo
malinconia
But
it's
just
melancholy
Vedo
la
realtà
e
vorrei
che
fosse
una
bugia
I
see
reality
and
I
wish
it
were
a
lie
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
L'alba
brucerà
le
porte
della
tua
prigione
The
dawn
will
burn
the
doors
of
your
prison
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
Fai
la
cosa
giusta
sì,
Do
the
right
thing,
yes,
La
cosa
giusta
anche
se
fa
male
The
right
thing
even
if
it
hurts
Vorrei
vederti
ancora
I
would
like
to
see
you
again
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
Dove
sei,
cosa
fai
Where
are
you,
what
are
you
doing
Hai
paura
di
sbagliare
Are
you
afraid
of
making
mistakes
Io
non
so,
che
cos'è
I
don't
know,
what
it
is
Che
mi
lega
a
te
That
binds
me
to
you
Sarà
un
Dio,
che
non
ho
It
will
be
a
God,
that
I
don't
have
Un
peccato
da
pagare
A
sin
to
pay
La
realtà
è
che
non
lo
so,
ma
stai
scappando
via
The
reality
is
that
I
don't
know,
but
you're
running
away
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
Io
combatterò
I
will
fight
Ti
salverò
anche
a
costo
di
morire
I
will
save
you
even
if
it
costs
me
my
life
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
Voglio
dirti
che
ti
amo
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Vorrei
vederti
ancora
I
would
like
to
see
you
again
In
Nome
dell'Amore
(In
Nome
dell'Amore)
In
the
Name
of
Love
(In
the
Name
of
Love)
Vorrei
parlarti
ancora
(In
Nome
dell'Amore)
I
would
like
to
talk
to
you
again
(In
the
Name
of
Love)
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
Vorrei
sentire
la
vostra
voce
più
forte
che
potete
sentiamo
I
would
like
to
hear
your
voice
as
loud
as
you
can
let's
hear
In
Nome
dell'Amore
In
the
Name
of
Love
Vorrei
vederti
ancora
I
would
like
to
see
you
again
In
Nome
dell'Amore
(In
Nome
dell'Amore)
In
the
Name
of
Love
(In
the
Name
of
Love)
Vorrei
parlarti
ancora
(In
Nome
dell'Amore)
I
would
like
to
talk
to
you
again
(In
the
Name
of
Love)
Di
sole
(di
sole)
Of
sunshine
(of
sunshine)
In
Nome
dell'Amore
(In
Nome
dell'Amore)
In
the
Name
of
Love
(In
the
Name
of
Love)
Un
giorno
(Un
giorno)
One
day
(One
day)
Un'ora
(Un'ora)
One
hour
(One
hour)
Vorrei
vederti
ancora
(Vorrei
vederti
ancora)
I
would
like
to
see
you
again
(I
would
like
to
see
you
again)
Un
raggio
(Un
raggio)
A
ray
(A
ray)
Di
sole
(Di
sole)
Of
sunshine
(Of
sunshine)
In
Nome
dell'Amore
(In
nome
dell'amore)
In
the
Name
of
Love
(In
the
name
of
love)
Scusa,
dai
un
po
il
microfono
a
quella
ragazza
li.
Lei
Excuse
me,
give
the
microphone
to
that
girl
over
there.
Her
Ciao,
come
stai?
Hi,
how
are
you?
Bene.
Mi
stai
regalando
un
sacco
di
emozioni
come
credo
a
tutte
in
questa
piazza
Fine.
You're
giving
me
a
lot
of
emotions
as
I
think
to
everyone
in
this
square
Sembra
programmato
questo
This
seems
programmed
No,
no
sei
magnifico
Pablo.
Sei
unico,
sei
la
cosa
più
bella
di
sempre
No,
no
you're
magnificent
Pablo.
You're
unique,
you're
the
most
beautiful
thing
ever
Canta
con
me:
Un
giorno
Sing
with
me:
One
day
Vorrei
vederti
ancora
I
would
like
to
see
you
again
In
nome
dell'amore
In
the
name
of
love
Ooh,
con
le
mani.
Tutti
insieme,
sentiamo
Ooh,
with
your
hands.
All
together,
let's
hear
Vorrei
vederti
ancora
I
would
like
to
see
you
again
In
nome...
Ancora
In
the
name...
Again
Vorrei
vederti
ancora
I
would
like
to
see
you
again
Un
giorno
(Un
giorno)
One
day
(One
day)
Vederti
ancora
qui
See
you
again
here
Di
sole,
tutti
Of
sunshine,
everyone
In
nome
dell'amore
In
the
name
of
love
Adesso,
c'è
un
momento
incredibile.
Per
me
è
un
momento
pazzesco
perché
la
persona
che
sta
arrivando
adesso
ha
venduto
milioni
di
dischi
in
tutto
il
mondo.
E'
un
ragazzo
incredibile.
Now,
there's
an
incredible
moment.
For
me
it's
a
crazy
moment
because
the
person
who's
coming
now
has
sold
millions
of
records
worldwide.
He's
an
incredible
guy.
Anche
lui
vince
perché
é
molto
semplice.
E'
una
persona
pazzesca,
veramente.
Ragazzi,
è
un
cantante
internazionale
incredibile.
Ha
cantato
con
me
a
Sanremo
una
canzone
che
si
chiama
"Musica".
He
also
wins
because
he's
very
simple.
He's
a
crazy
person,
really.
Guys,
he's
an
incredible
international
singer.
He
sang
a
song
with
me
at
Sanremo
called
"Musica".
E
io
per
primo
ho
l'onore
di
averlo
qui
al
mio
concerto.
Si
chiama
Nape
Jet.
And
I
am
the
first
to
have
the
honor
of
having
him
here
at
my
concert.
His
name
is
Nape
Jet.
Ciao
a
tutti.
What's
up
man?!
Love
you
Hi
everyone.
What's
up
man?!
Love
you
Very
well.
Should
we
sing
a
song?
Very
well.
Should
we
sing
a
song?
What
do
you
sing?
What
do
you
want
to
sing?
Musica?
What
do
you
sing?
What
do
you
want
to
sing?
Musica?
Musica?
Musica?
Musica?
Musica?
Musica?
Musica?
Musica?
Musica?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disi Melotti, Pablo Meneguzzo, Rosario Di Bella, Luca Mattioni
Альбом
Lei E'
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.